Charles Trenet - Le soleil a des rayons de pluie - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Charles Trenet - Le soleil a des rayons de pluie




Le ciel est gris mais ta présence le rend bleu.
Небо серое, но твое присутствие делает его синим.
Le soleil luit quand tu reviens, même s′il pleut.
Солнце светит, когда ты возвращаешься, даже если идет дождь.
Partout se posent tes yeux naissent des fleurs
Везде, где возникают твои глаза, рождаются цветы.
Mais quand tu pars, hélas, tout change et, dans mon cœur,
Но когда ты уходишь, увы, все меняется, и в моем сердце все меняется.,
Le soleil a des rayons de pluie
На солнце есть дождевые лучи
Quand tu n'es pas là.
Когда тебя нет рядом.
Je suis triste et mon amour s′ennuie
Мне грустно, и моей любви скучно
Quand tu n'es pas
Когда тебя нет рядом
Et l'oiseau arrête sa chanson.
И птица прекращает свою песню.
Le vent dans les buissons
Ветер в кустах
Ne chante plus la joie.
Не пой больше радости.
La colline en deuil fait l′endormie
Скорбящий холм усыпляет
Quand tu n′es pas là.
Когда тебя нет рядом.
La rivière se languit, ma chérie,
Река томится, моя дорогая,
Quand tu n'es pas là.
Когда тебя нет рядом.
Ell′ remont' son courant
Он "восстанавливает" свое течение
Pour guetter ton retour.
Чтобы дождаться твоего возвращения.
Le soleil a des rayons de pluie,
На солнце есть дождевые лучи,
De pluie, mon amour.
Дождь, любовь моя.
Si loin de toi, lorsque je rêv′ de notre amour,
Так далеко от тебя, когда я мечтаю о нашей любви,
Je te tevois pareil au jour, au premier jour
То же самое я делаю с тобой днем, в первый день.
tu me souris. Je t'aimais. Quel beau destin.
Где ты мне улыбаешься. Я любил тебя. Какая прекрасная судьба.
Tu partis à jamais bien loin, oui, mais demain
Ты навсегда уйдешь далеко, да, но завтра
Le soleil aura des rayons d′or
Солнце будет иметь золотые лучи
Quand tu reviendras
Когда ты вернешься
Et l'oiseau reprendra sa chanson.
И птица возобновит свою песню.
Le vent dans les buissons
Ветер в кустах
Pourra crier sa joie la la.
Сможет кричать от радости Ла-Ла.
La collin' vivante et parfumée,
Живая и ароматная Коллин,
Quand tu reviendras,
Когда ты вернешься,
Fera signe à la rivière aimée
Подаст знак любимой реке
Quand tu reviendras
Когда ты вернешься
Et chaque arbr′, chaque fleur
И каждое дерево, каждый цветок
Chanteront avec nous.
Будут петь вместе с нами.
Le soleil aura des rayons d′or
Солнце будет иметь золотые лучи
Pour nous, ce jour
Для нас этот день





Writer(s): Charles Louis Augustin Georges Trenet, Francois Salabert


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.