Charles Trenet - Prenez le temps de chanter - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Charles Trenet - Prenez le temps de chanter




Prenez le temps de chanter
Take Time to Sing
Prenez le temps de chanter,
Take the time to sing,
De rire, de vous amuser.
To laugh, and have fun.
Tout l'monde sait bien qu'après tout la vie
Everyone knows anyway that after all life
Est souvent jolie
Is often lovely
Quand on la prend du bon côté.
When you take it from the good side.
Prenez le temps de choisir
Take the time to choose
Les choses qui vous font plaisir.
The things that make you happy.
N'attendez pas que les roses soient fanées.
Don't wait until the roses have wilted.
Prenez le temps de chanter.
Take the time to sing.
Prenez le temps de chanter.
Take the time to sing.
Prenez le temps de rêver.
Take the time to dream.
Une ritournelle vous donnera des ailes
A little tune will give you wings
Chaque fois, Mam'zelle,
Every time, Miss,
Que vous voudrez la fredonner.
That you want to hum it.
Prenez le temps, vous, Monsieur,
Take the time, you, Sir,
D'avoir un coin de ciel bleu.
To have a piece of blue sky.
N'attendez pas que les roses soient fanées.
Don't wait until the roses have wilted.
Prenez le temps de chanter.
Take the time to sing.
Prenez le temps de chanter,
Take the time to sing,
De vivre joyeux et d'aimer.
To live happily and to love.
Tout l'monde sait bien qu'après tout en France
Everyone knows anyway that after all in France
Nous avons la chance
We are fortunate
De pouvoir dire en vérité
To be able to truly say
Qu'il fait bon vivre à Paris
That life is good in Paris
Au Nord, au Centre, au Midi,
In the North, the Center, the South,
A l'est, à l'ouest, printemps, hiver, été.
In the east, the west, spring, winter, summer.
Prenez le temps de le chanter.
Take the time to sing it.
Prenez le temps de chanter
Take the time to sing
De rire, de vous amuser
To laugh, and have fun
Tout l'monde sait bien qu'après tout la vie
Everyone knows anyway that after all life
Est souvent jolie
Is often lovely
Quand on la prend du bon côté
When you take it from the good side
Prenez le temps de choisir
Take the time to choose
Les choses qui vous font plaisir
The things that make you happy
N'attendez pas que les roses soient fanées
Don't wait until the roses have wilted
Prenez le temps de chanter {x2}
Take the time to sing {x2}





Writer(s): Charles Trenet, Guy Lux


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.