Charles Trenet - Swing Troubadour - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Charles Trenet - Swing Troubadour




Swing Troubadour
Swing Troubadour
Tu viens chanter, malgré l′orage,
You come to sing, despite the storm,
A ce balcon qui reste sourd
To this balcony that remains deaf
Mais ton amie est en voyage,
But your girlfriend is on a trip,
Pauvre swing Troubadour.
Poor swing Troubadour.
Elle est partie, chang'ment d′adresse
She's gone, change of address
Et j'ai repris l'appartement
And I've taken over the apartment
Et c′est à moi que tu t′adresses.
And it's to me that you address yourself.
Tu n'as pas d′chance, vraiment.
You have no luck, really.
Swing Troubadour,
Swing Troubadour,
Ton destin, swing Troubadour,
Your destiny, swing Troubadour,
C'est d′chanter le bonheur,
Is to sing happiness,
Même si ton p'tit cœur est bien lourd.
Even if your little heart is very heavy.
Swing Troubadour,
Swing Troubadour,
Rien pour toi n′peut effacer
Nothing can erase for you
Les beaux jours du passé même si dans ta voix y a d'la joie.
The beautiful days of the past, even if there is joy in your voice.
Quand tu souris,
When you smile,
Tout comm' toi, je pleure en secret
Just like you, I cry in secret
Un rêv′ chérie,
A cherished dream,
Un amour timide et discret.
A shy and discreet love.
Moi j′n'ai plus rien
I have nothing left
Mais, comm′ toi j'chant′ pour mon bien
But, like you, I sing for my own good
La plus belle des chansons d'amour,
The most beautiful love song,
Swing Troubadour.
Swing Troubadour.
Tout est fini, plus de prom′nades,
It's all over, no more walks,
Plus de printemps, swing Troubadour.
No more spring, swing Troubadour.
Elle est finie, ta sérénade:
It's over, your serenade:
Tu vas quitter l'faubourg,
You're going to leave the suburbs,
Comm' j′ai quitté, jadis moi-même
As I once left myself
Le vieux quartier triste et charmant
The old, sad and charming district
De mes amours un peu bohêmes
Of my slightly bohemian loves
Qui changeaient trop d′log'ment.
Who changed lodgings too often.
Swing Troubadour
Swing Troubadour
Ton destin, swing Troubadour
Your destiny, swing Troubadour
C′est d'chanter le bonheur
Is to sing happiness
Même si ton p′tit cœur est bien lourd
Even if your little heart is very heavy
Swing Troubadour
Swing Troubadour
T'en fais pas, les beaux jours passés
Don't worry, the beautiful days gone by
Reviendront simplement un beau soir et sans même y penser.
Will come back simply one fine evening without even thinking about it.
Pleur′ pas mon vieux.
Don't cry my dear.
Tu vivras et tu verras mieux
You will live and you will see better
Tous les p'tits cœurs
All the little hearts
Qui s'donn′nt sur la rout′ du bonheur.
Who give themselves on the road to happiness.
Moi, j'n′ai plus rien
I have nothing left
Mais tant pis, chantons plein d'entrain
But anyway, let's sing with enthusiasm
La plus belle des chansons d′amour,
The most beautiful love song,
Swing Troubadour.
Swing Troubadour.
Swing! Swing! Swing! Swing! Oh! Swing Troubadour.
Swing! Swing! Swing! Swing! Oh! Swing Troubadour.





Writer(s): Charles Trenet, Leon Chauliac


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.