Paroles et traduction Charli XCX - party 4 u
I
only
threw
this
party
for
you
Я
устроил
эту
вечеринку
только
для
тебя.
Only
threw
this
party
for
you,
for
you,
for
you
Эта
вечеринка
только
для
тебя,
для
тебя,
для
тебя.
I
was
hopin'
you
would
come
through
Я
надеялся,
что
ты
пройдешь
через
это.
I
was
hopin'
you
would
come
through,
it's
true,
it's
true
Я
надеялся,
что
ты
пройдешь
через
это,
это
правда,
это
правда.
Only
threw
this
party
for
you
Я
устроил
эту
вечеринку
только
для
тебя.
I
only
threw
this
party
for
you,
for
you,
for
you
Я
устроил
эту
вечеринку
только
для
тебя,
для
тебя,
для
тебя.
I'm
about
to
party
on
you
Я
собираюсь
повеселиться
с
тобой.
Watch
me,
watch
me
party
on
you,
yeah
Смотри
на
меня,
Смотри,
Как
я
веселюсь
на
тебе,
да.
1000
pink
balloons
1000
розовых
шаров.
DJ
with
your
favorite
tunes
Ди-джей
с
любимыми
мелодиями.
Birthday
cake
in
August
Праздничный
торт
в
августе.
But
you
were
born
19th
of
June
Но
ты
родился
19
июня.
Champagne
pourin'
in
your
mouth
Шампанское
льется
тебе
в
рот.
Called
your
friends
from
out
of
town
Позвал
своих
друзей
из
другого
города.
Got
the
party
bag
with
the
purple
pills
У
меня
есть
сумка
с
фиолетовыми
таблетками.
And
I'm
waiting
for
you
by
the
window,
yeah
И
я
жду
тебя
у
окна,
да.
Called
your
digits,
but
the
phone
kept
ringin'
Звонил
тебе,
но
телефон
продолжал
звонить.
Wish
I
knew
what
you
were
thinking,
na-na-na
Хотел
бы
я
знать,
о
чем
ты
думаешь,
На-На-На.
1000
pink
balloons
1000
розовых
шаров.
Dancin'
on
to
your
favorite
tunes
Танцуй
под
свои
любимые
мелодии.
Hope
you
walk
in
the
party
Надеюсь,
ты
идешь
на
вечеринку.
'Cause
I
threw
the
party
just
for
you
like
what
Потому
что
я
устроил
вечеринку
только
для
тебя.
I
only
threw
this
party
for
you
Я
устроил
эту
вечеринку
только
для
тебя.
Only
threw
this
party
for
you,
for
you,
for
you
Эта
вечеринка
только
для
тебя,
для
тебя,
для
тебя.
I
was
hopin'
you
would
come
through
Я
надеялся,
что
ты
пройдешь
через
это.
I
was
hopin'
you
would
come
through,
it's
true,
it's
true
Я
надеялся,
что
ты
пройдешь
через
это,
это
правда,
это
правда.
Only
threw
this
party
for
you
Я
устроил
эту
вечеринку
только
для
тебя.
I
only
threw
this
party
for
you,
for
you,
for
you
Я
устроил
эту
вечеринку
только
для
тебя,
для
тебя,
для
тебя.
I'm
about
to
party
on
you
Я
собираюсь
повеселиться
с
тобой.
Watch
me,
watch
me
party
on
you,
yeah
Смотри
на
меня,
Смотри,
Как
я
веселюсь
на
тебе,
да.
You
could
watch
me
pull
up
on
your
body
Ты
можешь
смотреть,
как
я
подтягиваюсь
к
твоему
телу,
Like
it's
summer,
take
my
clothes
off
как
будто
это
лето,
сними
с
меня
одежду.
In
the
water,
splash
around
and
get
you
blessed
like
holy
water
В
воде,
плескаться
и
получить
благословение,
как
святая
вода.
I
don't
know
what
you
were
waiting
for
Я
не
знаю,
чего
ты
ждала.
You
know
that
I've
been
waiting
for
you
Ты
знаешь,
что
я
так
долго
ждал
тебя.
I
only
threw
this
party
for
you
Я
устроил
эту
вечеринку
только
для
тебя.
If
you
saw
my
tears,
would
you
touch
me?
Если
бы
ты
увидел
мои
слезы,
ты
бы
прикоснулся
ко
мне?
Kiss
me
on
the
mouth,
say
you
love
me?
Поцелуй
меня
в
губы,
скажи,
что
любишь
меня?
Leave
a
message,
tell
me
you're
sorry?
Оставьте
сообщение,
скажите,
что
сожалеете?
Hit
me
right
back,
hit
me
right
back
Ударь
меня
в
ответ,
ударь
меня
в
ответ.
Why
you
treating
me
like
someone
that
you
never
loved?
Почему
ты
обращаешься
со
мной,
как
с
тем,
кого
никогда
не
любил?
I
only
threw
this
party
for
you
Я
устроил
эту
вечеринку
только
для
тебя.
Only
threw
this
party
for
you,
for
you,
for
you
Эта
вечеринка
только
для
тебя,
для
тебя,
для
тебя.
I
was
hopin'
you
would
come
through
Я
надеялся,
что
ты
пройдешь
через
это.
I
was
hopin'
you
would
come
through,
it's
true,
it's
true
Я
надеялся,
что
ты
пройдешь
через
это,
это
правда,
это
правда.
Only
threw
this
party
for
you
Я
устроил
эту
вечеринку
только
для
тебя.
I
only
threw
this
party
for
you,
for
you,
for
you
Я
устроил
эту
вечеринку
только
для
тебя,
для
тебя,
для
тебя.
I'm
about
to
party
on
you
Я
собираюсь
повеселиться
с
тобой.
Watch
me,
watch
me
party
on
you,
yeah
Смотри
на
меня,
Смотри,
Как
я
веселюсь
на
тебе,
да.
I
only
threw
this
party
for
you
Я
устроил
эту
вечеринку
только
для
тебя.
Only
threw
this
party
for
you,
for
you,
for
you
Эта
вечеринка
только
для
тебя,
для
тебя,
для
тебя.
I
was
hopin'
you
would
come
through
Я
надеялся,
что
ты
пройдешь
через
это.
I
was
hopin'
you
would
come
through,
it's
true,
it's
true
Я
надеялся,
что
ты
пройдешь
через
это,
это
правда,
это
правда.
Only
threw
this
party
for
you
Я
устроил
эту
вечеринку
только
для
тебя.
I
only
threw
this
party
for
you,
for
you,
for
you
Я
устроил
эту
вечеринку
только
для
тебя,
для
тебя,
для
тебя.
I'm
about
to
party
on
you
Я
собираюсь
повеселиться
с
тобой.
Watch
me,
watch
me
party
on
you,
yeah
Смотри
на
меня,
Смотри,
Как
я
веселюсь
на
тебе,
да.
Party
on
you,
party
on
you,
party
on
Вечеринка
на
тебе,
вечеринка
на
тебе,
вечеринка
на
тебе.
Party
on
you,
party
on
you,
party
on
Вечеринка
на
тебе,
вечеринка
на
тебе,
вечеринка
на
тебе.
Party
on
you,
party
on
you,
party
on
Вечеринка
на
тебе,
вечеринка
на
тебе,
вечеринка
на
тебе.
Party
on
you,
party
on
you,
party
on
Вечеринка
на
тебе,
вечеринка
на
тебе,
вечеринка
на
тебе.
Party
on
you,
party
on
you,
party
on
Вечеринка
на
тебе,
вечеринка
на
тебе,
вечеринка
на
тебе.
Party
on
you,
party
on
you,
party
on
Вечеринка
на
тебе,
вечеринка
на
тебе,
вечеринка
на
тебе.
Party
on
you,
party
on
you,
party
on
Вечеринка
на
тебе,
вечеринка
на
тебе,
вечеринка
на
тебе.
Party
on
you,
party
on
you,
party
on
Вечеринка
на
тебе,
вечеринка
на
тебе,
вечеринка
на
тебе.
Party
on
you,
party
on
you,
party
on
Вечеринка
на
тебе,
вечеринка
на
тебе,
вечеринка
на
тебе.
Party
on
you,
party
on
you,
party
on
Вечеринка
на
тебе,
вечеринка
на
тебе,
вечеринка
на
тебе.
Party
on
you,
party
on
you,
party
on
Вечеринка
на
тебе,
вечеринка
на
тебе,
вечеринка
на
тебе.
Party
on
you,
party
on
you,
party
on
Вечеринка
на
тебе,
вечеринка
на
тебе,
вечеринка
на
тебе.
Come
to
my
party
(Party
on
you,
party
on
you,
party
on)
Приходи
на
мою
вечеринку
(вечеринка
на
тебя,
вечеринка
на
тебя,
вечеринка
на)
(Party
on
you,
party
on
you,
party
on)
(Вечеринка
на
тебе,
вечеринка
на
тебе,
вечеринка
на
тебе)
Come
to
my
party
(Party
on
you,
party
on
you,
party
on)
Приходи
на
мою
вечеринку
(вечеринка
на
тебя,
вечеринка
на
тебя,
вечеринка
на)
(Party
on
you,
party
on
you,
party
on)
(Вечеринка
на
тебе,
вечеринка
на
тебе,
вечеринка
на
тебе)
All
I'm
thinking,
all
I
know
is
(Party
on
you,
party
on
you,
party
on)
Все,
о
чем
я
думаю,
все,
что
я
знаю,
это
(вечеринка
с
тобой,
вечеринка
с
тобой,
вечеринка
с
тобой).
That
I
hope
you
knock
on
my
door
Надеюсь,
ты
постучишь
в
мою
дверь.
(Party
on
you,
party
on
you,
party
on)
(Вечеринка
на
тебе,
вечеринка
на
тебе,
вечеринка
на
тебе)
Nervous
energy
(Party
on
you,
party
on
you,
party
on)
Нервная
энергия
(вечеринка
на
тебе,
вечеринка
на
тебе,
вечеринка
на
тебе)
My
heart
rate
rises
higher,
Мой
пульс
поднимается
выше.
Higher
up
(Party
on
you,
party
on
you,
party
on)
Выше
(вечеринка
на
тебе,
вечеринка
на
тебе,
вечеринка
на
тебе)
I
wish
you'd
get
here,
Я
хочу,чтобы
ты
добралась
сюда.
Kiss
my
face
(Party
on
you,
party
on
you,
party
on)
Поцелуй
меня
в
лицо
(вечеринка
с
тобой,
вечеринка
с
тобой,
вечеринка
с
тобой)
Instead,
you're
somewhere
far
away
Вместо
этого
ты
где-то
далеко.
(Party
on
you,
party
on
you,
party
on)
(Вечеринка
на
тебе,
вечеринка
на
тебе,
вечеринка
на
тебе)
My
nervous
energy
will
stay
(Party
on
you,
party
on
you,
party
on)
Моя
нервная
энергия
останется
(вечеринка
на
тебе,
вечеринка
на
тебе,
вечеринка
на
тебе).
I
hope
you
realize
one
day,
uh
(Party
on
you,
party
on
you,
party
on)
Надеюсь,
однажды
ты
поймешь
(вечеринка
для
тебя,
вечеринка
для
тебя,
вечеринка
для
тебя).
(Party
on
you,
party
on
you,
party
on)
(Вечеринка
на
тебе,
вечеринка
на
тебе,
вечеринка
на
тебе)
Come
to
my
party
(Party
on
you,
party
on
you,
party
on)
Приходи
на
мою
вечеринку
(вечеринка
на
тебя,
вечеринка
на
тебя,
вечеринка
на)
(Party
on
you,
party
on
you,
party
on)
(Вечеринка
на
тебе,
вечеринка
на
тебе,
вечеринка
на
тебе)
Come
to
my
party
(Party
on
you,
party
on
you,
party
on)
Приходи
на
мою
вечеринку
(вечеринка
на
тебя,
вечеринка
на
тебя,
вечеринка
на)
Party
on
you,
party
on
you,
party
on
Вечеринка
на
тебе,
вечеринка
на
тебе,
вечеринка
на
тебе.
Party
on
you,
party
on
you,
party
on
(Oh)
Вечеринка
на
тебе,
вечеринка
на
тебе,
вечеринка
на
(О)
Party
on
you,
party
on
you,
party
on
(Oh)
Вечеринка
на
тебе,
вечеринка
на
тебе,
вечеринка
на
(О)
Party
on
you,
party
on
you,
party
on
Вечеринка
на
тебе,
вечеринка
на
тебе,
вечеринка
на
тебе.
Party
on
you,
party
on
you,
party
on
(Ooh)
Вечеринка
на
тебе,
вечеринка
на
тебе,
вечеринка
на
тебе
(у-у)
Party
on
you,
party
on
you,
party
on
Вечеринка
на
тебе,
вечеринка
на
тебе,
вечеринка
на
тебе.
Party
on
you,
party
on
you,
party
on
(Oh)
Вечеринка
на
тебе,
вечеринка
на
тебе,
вечеринка
на
(О)
Party
on
you,
party
on
you,
party
on
Вечеринка
на
тебе,
вечеринка
на
тебе,
вечеринка
на
тебе.
Party
on
you,
party
on
you,
party
on
Вечеринка
на
тебе,
вечеринка
на
тебе,
вечеринка
на
тебе.
Party
on
you,
party
on
you,
party
on
Вечеринка
на
тебе,
вечеринка
на
тебе,
вечеринка
на
тебе.
Party
on
you,
party
on
you,
party
on
Вечеринка
на
тебе,
вечеринка
на
тебе,
вечеринка
на
тебе.
Party
on
you,
party
on
you,
party
on
Вечеринка
на
тебе,
вечеринка
на
тебе,
вечеринка
на
тебе.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.