Charli XCX - Affection (Mixed) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Charli XCX - Affection (Mixed)




I guess the veil fell
Я думаю, завеса упала
You left and didn't tell
Ты ушла и ничего не сказала
You left me standing there
Ты оставила меня стоять там
Waiting for you
Ждать тебя
And love grows cold
И любовь остывает
Trust me, I know
Поверь мне, я знаю
This ain't my first rodeo (Rodeo)
Это не первое мое родео (родео)
You never notice anymore
Ты больше ничего не замечаешь
You think that I don't notice
Ты думаешь, что я не замечаю
Just don't feed me affection
Просто не питай ко мне привязанности
Like it's my blessing and your burden
Как будто это мое благословение и твое бремя
Like it's my joy
Как будто это моя радость
And no one else will ever love me like
И никто другой никогда не полюбит меня так, как ты
You don't love me, love me no more
Ты не любишь меня, не люби меня больше
Just don't feed me affection (Woah-ooh, woah-ooh)
Просто не питай ко мне привязанности (Уоу-уоу, уоу-уоу)
Just don't feed me affection (Woah-ooh)
Просто не питай ко мне привязанности (Уоу-уоу)
Mm-mm, mm-mm, mm-mm
Мм-мм, мм-мм, мм-мм
I cannot explain, I cannot backtrack
Я не могу объяснить, я не могу вернуться назад
If I lost it back there, I can't take it back, back
Если я потерял это там, я не могу вернуть это обратно, назад
You can't tell me I'm alone here (You can't tell me I'm alone, yeah, yeah)
Ты не можешь сказать мне, что я здесь один (Ты не можешь сказать мне, что я один, да, да)
You can't tell me I'm alone here (You can't tell me I'm alone, yeah, yeah)
Ты не можешь сказать мне, что я здесь один (Ты не можешь сказать мне, что я один, да, да)
You said you don't want me to feel
Ты сказал, что не хочешь, чтобы я чувствовал
Like you dragged me out to sea to abandon me
Как будто ты утащил меня в море, чтобы бросить там
But, baby, you did, you did
Но, детка, ты это сделал, ты это сделал
Just don't feed me affection
Только не питай ко мне привязанности
Just don't feed me affection
Просто не питай ко мне привязанности
Woah, ooh
Уоу, ооо
Just don't feed me affection
Просто не питай ко мне привязанности
Like it's my blessing and your burden
Как будто это мое благословение и твое бремя
Like it's my joy
Как будто это моя радость
And no one else will ever love me like
И никто другой никогда не полюбит меня так, как
You don't love me, love me no more
Ты не любишь меня, не люби меня больше никогда
Just don't feed me affection
Просто не питай ко мне привязанности
You don't love me
Ты меня не любишь
So just don't feed me
Так что просто не корми меня
It's not my blessing (Like no one else will ever love me)
Это не мое благословение (Как будто никто другой никогда не полюбит меня)
It ain't my joy, joy, joy
Это не моя радость, радость, радость, радость
You don't love me
Ты меня не любишь
So just don't feed me
Так что просто не корми меня
It's not my blessing
Это не мое благословение
Just don't feed me affection (Woah-ooh, woah-ooh)
Просто не корми меня любовью (Уоу-уоу, уоу-уоу)
Just don't feed me affection (Woah-ooh)
Только не питай ко мне привязанности (Уоу-уоу)
Mm-mm, mm-mm, mm-mm
Мм-мм, мм-мм, мм-мм






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.