Paroles et traduction Charlie Brown Jr. - Me Deixa (feat. Marcelo Falcão) [Ao Vivo]
Podem
avisar,
podem
avisar
Могут
предупредить,
а
могут
предупреждать
Invente
uma
doença
que
me
deixe
em
casa
pra
sonhar
Придумайте
болезнь,
- оставьте
меня
в
дом,
чтоб
мечтать
Podem
avisar,
podem
avisar
Могут
предупредить,
а
могут
предупреждать
Invente
uma
doença
que
me
deixe
em
casa
pra
sonhar
Придумайте
болезнь,
- оставьте
меня
в
дом,
чтоб
мечтать
Com
o
novo
enredo
outro
dia
de
folia
С
новой
сюжетной
линии
еще
один
день
веселья
Com
novo
enredo
outro
dia
de
folia
С
новой
сюжетной
линии
еще
один
день
веселья
Eu
ia
explodir
Я
собирался
взорвать
Eu
ia
explodir
Я
собирался
взорвать
Mas
eles
não
vão
ver
os
meus
pedaços
por
aí
Но
они
не
будут
видеть
мои
куски
там
Eu
ia
explodir
Я
собирался
взорвать
Eu
ia
explodir
Я
собирался
взорвать
Mas
eles
não
vão
ver
os
meus
pedaços
por
aí
Но
они
не
будут
видеть
мои
куски
там
Me
deixa,
que
hoje
eu
tô
de
bobeira,
bobeira
Мне,
что
сегодня
я
в
царство
глупости,
глупости
Me
deixa,
que
hoje
eu
tô
de
bobeira,
bobeira
Мне,
что
сегодня
я
в
царство
глупости,
глупости
Lá
lá
lá...
Там,
там,
там...
Lá
lá
lá...
Там,
там,
там...
Lá
lá
lá...
Там,
там,
там...
Lá
lá
lá...
Там,
там,
там...
Hoje
eu
desafio
o
mundo
Сегодня
я
проблема
мира
Sem
sair
da
minha
casa
Не
выходя
из
дома
моего
Hoje
eu
sou
um
homem
mais
justo
e
mais
sincero
comigo
Сегодня
я
человек,
более
справедливой
и
более
искренним
со
мной
Hoje
eu
desafio
o
mundo
sem
sair
da
minha
casa
Сегодня
я
проблема
мира,
не
выходя
из
дома
моего
Hoje
eu
sou
um
homem
mais
justo
e
mais
sincero
Сегодня
я
человек,
более
справедливой
и
более
искренняя
Podem
os
homens
vir
que
não
vão
nos
abalar
Могут
люди
прийти,
что
не
будут
нас
трясти
Os
cães
farejam
o
medo,
Собаки
farejam
страх,
Logo
não
vão
nos
encontrar
Скоро
не
будет
нас
найти
Não
se
trata
de
coragem
Это
не
мужество,
Mas
meus
olhos
estão
distantes
Но
мои
глаза
далеки
друг
от
друга
Me
camuflam
na
paisagem
Мне
маскировки
на
местности
Dando
um
tempo
Давая
времени
Me
deixa,
que
hoje
eu
tô
de
bobeira,
bobeira
Мне,
что
сегодня
я
в
царство
глупости,
глупости
Me
deixa,
que
hoje
eu
tô
de
bobeira,
bobeira
Мне,
что
сегодня
я
в
царство
глупости,
глупости
Hoje
eu
desafio
o
mundo
Сегодня
я
проблема
мира
Sem
sair
da
minha
casa
Не
выходя
из
дома
моего
Hoje
eu
sou
um
homem
mais
justo
e
mais
sincero
comigo
Сегодня
я
человек,
более
справедливой
и
более
искренним
со
мной
Hoje
eu
desafio
o
mundo
sem
sair
da
minha
casa
Сегодня
я
проблема
мира,
не
выходя
из
дома
моего
Hoje
eu
sou
um
homem
mais
justo
e
mais
sincero
Сегодня
я
человек,
более
справедливой
и
более
искренняя
Podem
os
homens
vir
que
não
vão
nos
abalar
Могут
люди
прийти,
что
не
будут
нас
трясти
Os
cães
farejam
o
medo,
Собаки
farejam
страх,
Logo
não
vão
nos
encontrar
Скоро
не
будет
нас
найти
Não
se
trata
de
coragem
Это
не
мужество,
Mas
meus
olhos
estão
distantes
Но
мои
глаза
далеки
друг
от
друга
Me
camuflam
na
paisagem
Мне
маскировки
на
местности
Dando
um
tempo
Давая
времени
Me
deixa,
que
hoje
eu
tô
de
bobeira,
bobeira
Мне,
что
сегодня
я
в
царство
глупости,
глупости
Me
deixa,
deixa,
deixa
que
hoje
eu
tô
de
bobeira,
bobeira
Мне
позвольте,
позвольте,
выходит,
что
сегодня
я
в
царство
глупости,
глупости
Me
deixa,
deixa,
deixa
que
hoje
eu
tô
de
bobeira,
bobeira
Мне
позвольте,
позвольте,
выходит,
что
сегодня
я
в
царство
глупости,
глупости
Me
deixa,
deixa,
deixa
que
hoje
eu
tô
de
bobeira,
bobeira
Мне
позвольте,
позвольте,
выходит,
что
сегодня
я
в
царство
глупости,
глупости
Essa
daqui
é
pra
provar
Это
отсюда,
чтоб
доказать
Pra
os
que
que
não
acreditaram
Ведь
те,
которые
не
верили
Que
essa
porra
vale
ouro
Что
черт,
что
стоит
золотой
Que
minha
arte
é
o
meu
tesouro
Что
мое
искусство,
это
мое
сокровище
Conquistei
o
meu
espaço
com
a
bolada
que
eu
faço
Я
все-таки
получил
мое
пространство
с
здоровенный,
что
я
делаю
Num
mundo
paralelo
exorcisado
no
compasso
Num
параллельный
мир
изгнан
нет
compasso
Quem
curte
skate,
rock,
rua,
praia,
fuleragem
Quem
curte
skate,
rock,
rua,
praia,
fuleragem
Santos,
mó
loucura
Сантос,
МО
лукура
Charlie
Brown,
é
mó
viagem
Чарли
Браун,
Это
просто
виагема.
Risadas
no
caminho
sem
perder
meu
estilo
Хихикает
нет
caminho
sem
потерять
meu
стиль
Charlie
Brown
Amor
Eterno,
Чарли
Браун
Вечная
Любовь,
Charlie
Brown
e
o
Rappa,
de
pai
pra
filho.
Чарли
Браун
и
Раппа,
пай
пра
Фильо.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Alexandre Menezes, Lauro Farias, Marcelo Falcao Custodio, Marcelo Fontes Do Nascimento Viana De Santa Ana, Marcelo Lobato
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.