Paroles et traduction Charlie Brown Jr. - Malabarizando (Quem É De Fé Continua Com A Gente)
A
música
é
uma
viagem
longa,
sem
volta
Музыка-это
долгое
путешествие,
без
обратно
Meu
nome
é
Chorão,
eu
sou
linha
de
frente
Меня
зовут
Рева,
я
на
линии
фронта
Mas
esqueço
do
mundo
quando
ando
de
skate
Но
забываю
в
мире,
когда
катаюсь
на
коньках
De
vez
em
quando
eu
vou
pro
baile
que
é
pra
sola
gasta
Каждый
раз,
когда
я
собираюсь
pro
выпускного
вечера,
который
ничего
не
тратит
подошва
Eu
trabalho
pra
caralho,
mas
nasci
pra
vadiar
(vadiar,
vadiar,
vadiar)
Я
работаю,
ты
петух,
но
родился
ты,
колебаться
(бездельничать,
бездельничать,
бездельничать)
Charlie
brown
disco
7,
é
muita
história,
hein?!
Чарли
браун
диск
7,
это
большая
история,
да?!
Muita
coisa
pra
fazê',
quem
é
de
fé
continua
com
a
gente
Много-то
для
нас
сделать',
кто
по
вере,
по-прежнему
с
нами
Vem
comigo
então,
atitude
a
gente
tem,
sorte
a
gente
tem
também
Пойдем
со
мной,
то,
отношение
у
нас,
удачу
нам
также
De
um
jeito
ou
de
outro
pode
crê
que
elas
vem
Так
или
другой,
может,
верит,
что
они
Mas
não
só
pra
um
rolê,
pra
muito
mais
que
isso
Но
не
только!
- rolê,
ты
намного
больше,
чем
это
O
que
elas
querem
é
aquilo
e
você
'tá
ligado
disso
То,
что
они
хотят,
это
то,
что
и
вы
'tá
подключен
этого
No
meio
disso
tudo
eu
não
te
iludo
e
não
me
iludo
В
середине
всего
этого
я
тебе
не
обманываться
и
не
сам
обманываться
Há
pouco
tempo
atrás
eu
era
um
pobre
vagabundo
Некоторое
время
назад
я
был
бедным
скитальцем
Andava
pela
rua
sem
nenhum
trocado,
ia
a
pé
pra
todo
lado
Ходил
по
улице
без
каких-либо
местами,
шел
ты
везде
Maltrapilho
e
maltratado,
maltrapilho
e
maltratado
Оборванный
и
побитые,
оборванный
и
жестокому
обращению
Falido
e
malcuidado,
mas
quem
vai
abrir
pra
mim
as
portas
da
Babilônia?
Банкротом
и
malcuidado,
но
кто
откроет
для
меня
врата
Вавилона?
Meu
estilo
de
vida
é
que
liberta
minha
mente
Мой
стиль
жизни
является
то,
что
освобождает
мой
разум
Completamente
louco,
mas
um
louco
consciente
Совершенно
сумасшедший,
но
сумасшедший
осознает
Eu
vivo
a
vida,
é
assim
que
se
faz
Я
живу
жизнью,
это
делается
так
Um
passo
além
leva
sempre
algo
mais
Один
шаг
ведет
всегда
что-то
больше
Eu
nasci
pobre,
mas
não
nasci
otário
Я
родился
бедным,
но
и
не
был
рожден,
присоски
Eu
é
que
não
caio
no
conto
do
vigário
Я
не
падаю
в
повести
викарий
Eu
tenho
fé
em
Deus
pra
resolver
qualquer
parada
У
меня
есть
вера
в
Бога
для
решения
любой
остановке
Chega
com
respeito
na
minha
quebrada
Хватит
о
моей
сломанной
Tira
a
mão
deixa
entrar
Прокладка
рука
перестает
войти
'Tá
com
a
gente,
se
tiver
do
meu
lado
pode
crê'
que
é
boa
gente
'Хорошо
с
нами,
если
у
вас
есть
моей
стороны,
может,
верит,"
что
есть
хорошие
люди
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Champignon, Marcao Charlie Brown Jr, Pelado, Chorao
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.