Paroles et traduction Charlie Burg - Detours
Taking
lots
of
detours
Делая
много
обходных
путей
Straying
off
the
route
that
you
told
me
to
take
Отклоняюсь
от
маршрута,
которым
ты
велел
мне
следовать
I
didn't
take
it
Я
не
брал
его
I
tried
my
own
thing
this
time
На
этот
раз
я
попробовал
что-то
свое
I'm
hoping
that
it
rains
soon
Я
надеюсь,
что
скоро
пойдет
дождь
I
need
some
time
to
clear
my
mind
from
all
this
heat,
my
girl
Мне
нужно
немного
времени,
чтобы
очистить
свой
разум
от
всей
этой
жары,
моя
девочка
From
all
this
heat
От
всей
этой
жары
I
still
seem
to
be
Я
все
еще,
кажется,
Going
down
the
route
you
told
me
Иду
по
маршруту,
который
ты
мне
указал
And
now
you're
the
one
who's
taking
the
detour
И
теперь
ты
тот,
кто
делает
крюк
I
still
seem
to
be
Я
все
еще,
кажется,
Going
down
the
route
you
told
me
Иду
по
маршруту,
который
ты
мне
указал
And
now
you're
the
one,
and
now
you're
the
one
И
теперь
ты
тот
самый,
и
теперь
ты
тот
самый
Dwelling
in
the
basement
Жилище
в
подвале
Haven't
seen
no
daylight
for
days
Уже
несколько
дней
не
видел
дневного
света
Somebody
take
my
place
Кто-нибудь,
займите
мое
место
I
never
hear
my
phone
ring
Я
никогда
не
слышу,
как
звонит
мой
телефон
Let's
argue
bout
some
new
things
for
once
Давай
хоть
раз
поспорим
о
чем-нибудь
новом
Oh,
for
once
О,
в
кои-то
веки
Don't
let
me
fall
into
the
depths
of
your
love
Не
дай
мне
погрузиться
в
глубины
твоей
любви
Depths
of
your
love
Глубины
твоей
любви
I
still
seem
to
be
Я
все
еще,
кажется,
Going
down
the
route
you
told
me
Иду
по
маршруту,
который
ты
мне
указал
And
now
you're
the
one
who's
taking
the
detour
И
теперь
ты
тот,
кто
делает
крюк
I
still
seem
to
be
Мне
все
еще
кажется,
что
я
Going
down
the
route
you
told
me
Иду
по
маршруту,
который
ты
мне
указал
And
now
you're
the
one
И
теперь
ты
тот
самый
And
now
you're
the
one
И
теперь
ты
тот
самый
Oh,
I
see
the
truth
О,
я
вижу
правду
I'm
taking
the
path
I
know
that
leads
to
you
Я
иду
по
известному
мне
пути,
который
ведет
к
тебе
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Charlie Burg
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.