Charlie Daniels - The Legend of Wooley Swamp - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Charlie Daniels - The Legend of Wooley Swamp




Well, if you ever go back in the Wooley Swamp
Что ж, если ты когда-нибудь вернешься на болото Вули
Well, you better not go at night
Что ж, тебе лучше не ходить туда ночью
There's things out there in the middle of them woods that make a strong man die from fright
Там, посреди этих лесов, есть вещи, от которых сильный человек умирает от страха
Things that crawl, things that fly, things that creep around on the ground
Существа, которые ползают, существа, которые летают, существа, которые ползают по земле
And they say the ghost of Lucius Clay gets up and he walks around
И они говорят, что призрак Люциуса Клея встает и ходит вокруг
But I couldn't believe it; I just had to find out for myself
Но я не мог в это поверить; я просто должен был выяснить это сам
And I couldn't conceive it; I never would listen to nobody else
И я не мог себе этого представить; я никогда не стал бы слушать никого другого
And I couldn't believe it; I just had to find out for myself
И я не мог в это поверить; я просто должен был выяснить это сам
There's some things in this world you just can't explain
В этом мире есть некоторые вещи, которые ты просто не можешь объяснить
The old man lived in the Wooley Swamp way back in Booger Woods
Старик жил на болоте Вули далеко в Бугер Вудс
He never did do a lot of harm in the world
Он никогда не причинял большого вреда в этом мире
He just never did do no good
Он просто никогда не делал ничего хорошего
People didn't think too much of him
Люди не слишком высокого мнения о нем
They all thought he acted funny
Они все думали, что он вел себя забавно
The old man didn't care about people anyway
Старик все равно не заботился о людях
All he cared about was his money
Все, о чем он заботился, - это его деньги
He'd stuff it all down into Mason jars and bury it all around
Он запихивал все это в стеклянные банки и закапывал повсюду
And on certain nights, if the moon was right
И в определенные ночи, если луна была правильной
He'd dig it up out of the ground
Он бы выкопал его из земли
Then he'd pour it all out on the floor of his shack
Потом он выливал все это на пол своей лачуги
And he'd run his fingers through it
И он пробегал по ней пальцами
Yeah, Lucius Clay was a greedy old man
Да, Люциус Клей был жадным стариком
That's all that there was to it
Вот и все, что в этом было
But I couldn't believe it; I just had to find out for myself
Но я не мог в это поверить; я просто должен был выяснить это сам
And I couldn't conceive it; never would listen to nobody else
И я не мог себе этого представить; никогда не стал бы слушать никого другого
And I couldn't believe it; just had to find out for myself
И я не мог в это поверить; просто должен был выяснить это сам
There's some things in this world you just can't explain
В этом мире есть некоторые вещи, которые ты просто не можешь объяснить
The Keagle boys was white trash, and they lived over on Carver's Creek
Братья Кигл были белой швалью, и они жили на Карверз-Крик
They were mean as a snake, sneaky as a cat, and belligerent when they'd speak
Они были подлыми, как змеи, подлыми, как кошки, и воинственными, когда говорили
One night, the oldest brother said
Однажды ночью старший брат сказал
"Y'all meet me in the Wooley Swamp later
"Вы все встретитесь со мной на болоте Вули позже
We'll take ole Lucius's money, and we'll feed him to the alligators."
Мы заберем деньги оле Люциуса и скормим его аллигаторам."
Found the old man out in the back with a shovel in his hand
Нашел старика на заднем дворе с лопатой в руке
13 rusty Mason jars he just dug up out of the sand
13 ржавых банок, которые он только что выкопал из песка
Then they all went crazy, and they beat the old man
Потом они все сошли с ума и избили старика
And they picked him up off the ground
И они подняли его с земли
They threw him in the swamp, stood there, and laughed as the black water sucked him down
Они бросили его в болото, стояли там и смеялись, когда черная вода засасывала его
And then they turned around, went back to the shack
А потом они развернулись и пошли обратно в хижину
Picked up the money and ran
Подобрал деньги и убежал
Hadn't gone nowhere when they realized that they were running in quicksand
Они никуда не ушли, когда поняли, что бегут по зыбучим пескам
And they struggled and screamed, but they couldn't get away
И они боролись и кричали, но не могли убежать
And just before they went under
И как раз перед тем, как они ушли под воду
They could hear that old man laughing in a voice as loud as thunder
Они могли слышать, как этот старик смеялся голосом громким, как гром
That's been 50 years ago; you can go by there, yet
Это было 50 лет назад; вы все еще можете пройти мимо этого
There's a spot in the yard in the back of that shack where the ground is always wet
Во дворе позади этой лачуги есть местечко, где земля всегда мокрая
And on certain nights, if the moon is right
И в определенные ночи, если луна в правильном положении
Down by that dark footpath
Вниз по этой темной тропинке
You can hear three young men screamin'; you can hear one old man laugh
Вы можете услышать, как кричат трое молодых людей; вы можете услышать, как смеется один старик.
If you ever go back in the Wooley Swamp
Если ты когда-нибудь вернешься на болото Вули
Well, you better not go at night
Что ж, тебе лучше не ходить туда ночью
There's things out there in the middle of them woods that make a strong man die from fright
Там, посреди этих лесов, есть вещи, от которых сильный человек умирает от страха
Things that crawl, things that fly, things that creep around on the ground
Существа, которые ползают, существа, которые летают, существа, которые ползают по земле
And they say the ghost of Lucius Clay gets up and he walks around
И они говорят, что призрак Люциуса Клея встает и ходит вокруг
But I couldn't believe it; I just had to find out for myself
Но я не мог в это поверить; я просто должен был выяснить это сам
And I couldn't conceive it; never would listen to nobody else
И я не мог себе этого представить; никогда не стал бы слушать никого другого
And I couldn't believe it; just had to find out for myself
И я не мог в это поверить; просто должен был выяснить это сам
There's some things in this world you just can't explain
В этом мире есть некоторые вещи, которые ты просто не можешь объяснить
There's some things in this world you just can't explain
В этом мире есть некоторые вещи, которые ты просто не можешь объяснить






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.