Paroles et traduction Charly García & The Prostitution - Confesiones De Invierno - Live
Confesiones De Invierno - Live
Зимние признания - концертное исполнение
Me
echó
de
su
cuarto
gritándome:
Выгнала
из
своей
комнаты
с
криком:
"No
tienes
profesióon"
"Ты
безработный"
Tuve
que
enfrentarme
a
mi
condición,
Мне
пришлось
столкнуться
с
моим
положением,
En
invierno
no
hay
sol.
Зимой
нет
солнца.
Hace
frío
y
me
falta
un
abrigo
Холодно,
и
мне
не
хватает
пальто
Y
me
pesa
el
hambre
de
esperar...
И
томит
голод
ожидания...
Quién
me
dará
algo
para
fumar
Кто
даст
мне
что-нибудь
покурить
O
casa
en
que
vivir?
Или
дом,
где
я
мог
бы
жить?
Sé
que
entre
las
calles
debes
estar
Знаю,
ты
где-то
на
улице
Pero
no
se
partir.
Но
не
знаю,
куда
идти.
Y
la
radio
nos
confunde
a
todos
И
радио
вводит
нас
всех
в
заблуждение
Sin
dinero
la
pasaré
mal,
Без
денег
мне
будет
плохо,
Si
se
comen
mi
carne
los
lobos
Если
волки
съедят
мое
тело
No
podré
robarles
la
mitad.
Я
не
смогу
отобрать
у
них
половину.
Dios
es
empleado
en
un
mostrador
Бог
работает
за
прилавком
Da
para
recibir
Отдает,
чтобы
получить
Quién
me
dará
un
crédito,
mi
Señor?
Кто
даст
мне
кредит,
Господи?
Sólo
se
sonreir.
Только
улыбается.
Y
tal
vez
esperé
demasiado,
И,
возможно,
я
слишком
долго
ждал,
Quisiera
que
estuviera
aquí
Хотелось
бы,
чтобы
ты
была
здесь
Cerrarán
la
puerta
de
este
infierno
Закроют
двери
этого
ада
Y
es
posible
que
me
quiera
ir.
И
возможно,
мне
захочется
уйти.
Conseguí
licor
y
me
emborraché
Я
раздобыл
выпивку
и
напился
En
el
baño
de
un
bar.
В
туалете
бара.
Fui
a
dar
a
la
calle
de
un
puntapié
Удар
ногой
вышвырнул
меня
на
улицу
Y
me
sentí
muy
mal.
И
мне
стало
очень
плохо.
Y
si
bien
yo
nunca
había
bebido
И
хотя
я
никогда
не
пил
En
la
cárcel
tuve
que
acabar,
Мне
пришлось
оказаться
в
тюрьме,
La
fianza
la
pagó
un
amigo,
Залог
заплатил
друг,
Las
heridas
son
del
oficial.
Раны
нанес
офицер.
Hace
cuatro
años
que
estoy
aquí
Четыре
года
я
здесь
Y
no
quiero
salir.
И
не
хочу
выходить.
Ya
no
paso
frío
y
soy
feliz
Мне
больше
не
холодно,
и
я
счастлив
Mi
cuarto
da
al
jardín.
Мое
окно
выходит
в
сад.
Y
aunque
a
veces
me
acuerdo
de
ella
И
хотя
иногда
я
вспоминаю
о
ней
Dibujé
su
cara
en
la
pared
Я
нарисовал
ее
лицо
на
стене
Solamente
muero
los
domingos
Я
умираю
только
по
воскресеньям
Y
los
lunes
ya
me
siento
bien...
И
уже
в
понедельник
мне
хорошо...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Charly Garcia, Carlos Alberto Garcia
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.