Charly Garcia - Música del alma (En vivo) - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Charly Garcia - Música del alma (En vivo)




Música del alma (En vivo)
Music of the soul (Live)
Música del alma,
Music of the soul,
Tan buena como la luz que calma.
As good as the calming light.
Música del día,
Music of the day,
El sol nos dice que hay armonía.
The sun tells us there is harmony.
Armonía.
Harmony.
Ya la noche ha pasado, debe amanecer.
The night has passed, it must be dawn now.
Salgamos de las cuevas, ya no hay más que hacer.
Let's leave the caves, there's nothing more to do.
Por mí, por vos y la humanidad,
For me, for you and humanity,
Mirémonos, ya no hay mas que hablar.
Let's look at each other, there's nothing more to say.
Tomemos todo el aire que nos queda para respirar.
Let's take all the air we have left to breathe.
Una vez que se acaba vuelve a nacer.
Once it ends, it's born again.
Viejas historias simples que nos dan placer.
Old, simple stories that give us pleasure.
A mí, a vos y a la humanidad,
To me, to you and to humanity,
Mirémonos ya no hay más que hablar.
Let's look at each other, there's nothing more to say.
Tomemos todo el aire que nos queda para respirar.
Let's take all the air we have left to breathe.
Tomemos todo el aire que nos queda para respirar.
Let's take all the air we have left to breathe.
Música del alma,
Music of the soul,
Tan buena como la luz que calma.
As good as the calming light.
Música del día,
Music of the day,
El sol nos dice que hay armonía.
The sun tells us there is harmony.
Armonía.
Harmony.





Writer(s): Charly Garcia


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.