Charly Garcia - Música del alma (En vivo) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Charly Garcia - Música del alma (En vivo)




Música del alma (En vivo)
Музыка души (В прямом эфире)
Música del alma,
Музыка души,
Tan buena como la luz que calma.
Такая же добрая, как свет, что ласкает.
Música del día,
Музыка дня,
El sol nos dice que hay armonía.
Солнце говорит нам, что есть гармония.
Armonía.
Гармония.
Ya la noche ha pasado, debe amanecer.
Уже ночь прошла, должно быть утро.
Salgamos de las cuevas, ya no hay más que hacer.
Выйдем из пещер, больше нечего делать.
Por mí, por vos y la humanidad,
Ради меня, тебя и человечества,
Mirémonos, ya no hay mas que hablar.
Посмотрим друг на друга, больше не о чем говорить.
Tomemos todo el aire que nos queda para respirar.
Возьмем весь воздух, что остался, чтобы дышать.
Una vez que se acaba vuelve a nacer.
Когда это заканчивается, это возрождается вновь.
Viejas historias simples que nos dan placer.
Старые простые истории, которые радуют нас.
A mí, a vos y a la humanidad,
Меня, тебя и человечество,
Mirémonos ya no hay más que hablar.
Посмотрим друг на друга, больше не о чем говорить.
Tomemos todo el aire que nos queda para respirar.
Возьмем весь воздух, что остался, чтобы дышать.
Tomemos todo el aire que nos queda para respirar.
Возьмем весь воздух, что остался, чтобы дышать.
Música del alma,
Музыка души,
Tan buena como la luz que calma.
Такая же добрая, как свет, что ласкает.
Música del día,
Музыка дня,
El sol nos dice que hay armonía.
Солнце говорит нам, что есть гармония.
Armonía.
Гармония.





Writer(s): Charly Garcia


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.