Chayanne - Dejaría Todo - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Chayanne - Dejaría Todo




Dejaría Todo
I Would Leave Everything
He intentado casi todo para convencerte
I have tried almost everything to convince you
Mientras el mundo se derrumba, todo aquí a mis pies
While the world collapses, everything here at my feet
Mientras aprendo de esta soledad que desconozco
As I learn about this loneliness that I do not know
Me vuelvo a preguntar, quizás sobreviviré
I ask myself again, maybe I will survive
Porque sin ti, me queda la conciencia helada y vacía
Because without you, my conscience is frozen and empty
Porque sin ti, me he dado cuenta, amor, que no renaceré
Because without you, I have realized, my love, that I will not be reborn
Porque yo he ido más allá del límite de la desolación
Because I have gone beyond the limit of desolation
Mi cuerpo, mi mente y mi alma ya no tienen conexión
My body, my mind and my soul no longer have connection
Y yo te juro que
And I swear to you that
Lo dejaría todo porque te quedaras
I would leave everything for you to stay
Mi credo, mi pasado, mi religión
My creed, my past, my religion
Después de todo, estás rompiendo nuestros lazos
After all, you are breaking our ties
Y dejas en pedazos a este corazón
And you leave this heart in pieces
Mi piel, también la dejaría
My skin, I would also leave
Mi nombre, mi fuerza, hasta mi propia vida
My name, my strength, even my own life
¿Y qué más da perder?
And what does it matter to lose?
Si te llevas del todo mi fe
If you completely take my faith
¡Qué no dejaría!
What wouldn't I leave!
Duelen más tus cosas buenas cuando estás ausente
Your good things hurt more when you are absent
Yo que es demasiado tarde para remediar
I know it is too late to remedy
No me queda bien valerme de diez mil excusas
It does not suit me to resort to ten thousand excuses
Cuando definitivamente, que ahora te vas
When I definitely know that now you are leaving
Aunque te vuelvo a repetir que estoy muriendo día a día
Although I repeat to you again that I am dying day by day
Aunque también estés muriendo, no me perdonarás
Although you are also dying, you will not forgive me
Aunque sin ti haya llegado al límite de la desolación
Although without you I have reached the limit of desolation
Mi cuerpo, mi mente y mi alma ya no tienen conexión
My body, my mind and my soul no longer have connection
Sigo muriéndome
I keep dying
Lo dejaría todo porque te quedaras
I would leave everything for you to stay
Mi credo, mi pasado, mi religión
My creed, my past, my religion
Después de todo, estás rompiendo nuestros lazos
After all, you are breaking our ties
Y dejas en pedazos este corazón
And you leave this heart in pieces
Mi piel, también la dejaría
My skin, I would also leave
Mi nombre, mi fuerza, hasta mi propia vida
My name, my strength, even my own life
¿Y qué más da perder?
And what does it matter to lose?
Si te llevas del todo mi fe
If you completely take my faith
Lo dejaría todo porque te quedaras
I would leave everything for you to stay
Mi credo, mi pasado, mi religión
My creed, my past, my religion
Después de todo, estás rompiendo nuestros lazos
After all, you are breaking our ties
Y dejas en pedazos este corazón
And you leave this heart in pieces
Mi piel, también la dejaría
My skin, I would also leave
Mi nombre, mi fuerza, hasta mi propia vida
My name, my strength, even my own life
¿Y qué más da perder?
And what does it matter to lose?
Si te llevas del todo mi fe
If you completely take my faith
Lo dejaría todo porque te quedaras
I would leave everything for you to stay
Mi credo, mi pasado, mi religión
My creed, my past, my religion
Después de todo, estás rompiendo nuestros lazos
After all, you are breaking our ties
Y dejas en pedazos este corazón
And you leave this heart in pieces
Mi piel, también la dejaría
My skin, I would also leave
Mi nombre, mi fuerza, hasta mi propia vida
My name, my strength, even my own life
¿Y qué más da perder?
And what does it matter to lose?
Si te llevas del todo mi fe
If you completely take my faith





Writer(s): F ESTEFANO SALGADO


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.