Paroles et traduction Chayanne - Siento
Siento
como
mis
palabras
llegan
a
un
milímetro
de
ti
y
se
esfuman
Я
чувствую,
как
мои
слова
достигают
миллиметра
от
тебя
и
исчезают.
Cómo
te
me
escapas
así,
como
espuma
a
la
orilla
del
mar
Как
ты
убегаешь
от
меня
так,
как
пена
на
берегу
моря,
Y
me
quedo
en
la
bruma
confundido
y
siento
cuando
me
sonríes
И
я
стою
в
тумане
в
замешательстве
и
чувствую,
когда
ты
улыбаешься
мне.
Que
nos
ha
invadido
el
alma
la
tristeza
Что
в
нашу
душу
вторглась
печаль,
Extiendo
mi
vida
para
acariciarte
y
siento
que
tu
piel
Я
расширяю
свою
жизнь,
чтобы
ласкать
тебя,
и
я
чувствую,
что
твоя
кожа
Ya
no
acepta
promesas
y
miras
la
nada
Он
больше
не
принимает
обещаний,
и
ты
смотришь
ни
на
что.
Algún
otro
sueño
te
tiene
alejada
Какая-то
другая
мечта
удерживает
тебя.
Y
estás
en
un
mundo
en
el
que
no
estoy
yo
И
ты
в
мире,
в
котором
нет
меня.
Siento
que
estamos
al
límite
del
mundo
Я
чувствую,
что
мы
на
грани
мира.
Siento
que
puedo
perderte
en
un
segundo
Я
чувствую,
что
могу
потерять
тебя
через
секунду.
Que
puedo
decirte
para
hacerte
regresar
Что
я
могу
сказать
тебе,
чтобы
заставить
тебя
вернуться.
No
puedo
encontrar
un
puente
hasta
tus
manos
Я
не
могу
найти
мост
до
твоих
рук.
Dónde
está
lo
nuestro,
dónde
lo
dejamos
Где
наша
вещь,
где
мы
ее
оставляем.
No
puedo
encontrarlo
entre
tanta
oscuridad
Я
не
могу
найти
его
среди
такой
тьмы.
Dime,
¿dónde
estás?
Скажи,
где
ты?
No
he
intentado
ni
una
vez
imaginarme
sin
tu
amor
en
el
futuro
Я
ни
разу
не
пытался
представить
себя
без
твоей
любви
в
будущем.
He
sido
tan
feliz
estando
aquí
a
tu
lado
que
voy
a
luchar
Я
был
так
счастлив
быть
здесь
рядом
с
тобой,
что
я
буду
сражаться.
Para
tirar
el
muro
y
volver
a
empezar
Чтобы
бросить
стену
и
начать
все
сначала.
Voy
a
hacer
que
me
escuches
hasta
donde
estás
Я
заставлю
тебя
слушать
меня,
как
далеко
ты
Sigamos
caminando
sin
mirar
atrás
Давайте
продолжим
идти,
не
оглядываясь
назад
Siento
que
estamos
al
límite
del
mundo
Я
чувствую,
что
мы
на
грани
мира.
Siento
que
puedo
perderte
en
un
segundo
Я
чувствую,
что
могу
потерять
тебя
через
секунду.
Qué
puedo
decirte
para
hacerte
regresar
Что
я
могу
сказать
вам,
чтобы
заставить
вас
вернуться
No
puedo
encontrar
un
puente
hasta
tus
manos
Я
не
могу
найти
мост
до
твоих
рук.
Dónde
está
lo
nuestro,
dónde
lo
dejamos
Где
наша
вещь,
где
мы
ее
оставляем.
No
puedo
encontrarlo
entre
tanta
oscuridad
Я
не
могу
найти
его
среди
такой
тьмы.
Dime,
¿dónde
estás?;
no
puedo
verte
y
no
puedo
perderte
ahora
ni
nunca
jamás
Скажи,
где
ты?;
я
не
могу
видеть
тебя
и
не
могу
потерять
тебя
ни
сейчас,
ни
когда-либо
Sé
que
debo
caminar
hasta
tu
lado,
pero
no
sé
dónde
estás
Я
знаю,
что
должен
идти
к
тебе,
но
я
не
знаю,
где
ты.
Siento
que
estamos
al
límite
del
mundo
Я
чувствую,
что
мы
на
грани
мира.
Siento
que
puedo
perderte
en
un
segundo
Я
чувствую,
что
могу
потерять
тебя
через
секунду.
Qué
puedo
decirte
para
hacerte
regresar
Что
я
могу
сказать
вам,
чтобы
заставить
вас
вернуться
No
puedo
encontrar
un
puente
hasta
tus
manos
Я
не
могу
найти
мост
до
твоих
рук.
Dónde
está
lo
nuestro,
dónde
lo
dejamos
Где
наша
вещь,
где
мы
ее
оставляем.
No
puedo
encontrarlo
entre
tanta
oscuridad
Я
не
могу
найти
его
среди
такой
тьмы.
Dime,
¿dónde
estás?
Скажи,
где
ты?
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Leonel Garcia Nunez De Caceres
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.