Chayito Valdez - Se Marcho - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Chayito Valdez - Se Marcho




Se Marcho
He Left
Le pedí que se quedara
I begged him to stay,
Que de no se alejara
To never go away,
Le rogué que no se fuera
I implored him not to leave,
Pero siempre se marchó
But he always departed.
Sin motivo ni razones
No reason, no explanation,
Ni mediar explicaciones
No attempt at reconciliation.
Me dijo que ya era tarde
He said it was too late,
Para hablar de nuestro amor
To speak of our love's fate.
Ni siquiera por despecho
Not even out of spite,
O por simple cortesía
Or simple courtesy,
Un adiós que le pedía
I asked for a goodbye,
Hasta eso me negó
But even that he denied me.
Y me miró con desprecio
And he looked at me with contempt,
Reprochándome de necia
Blaming me for my lament,
En seguida se marchó
And then he was gone,
A pesar de que sabía
Despite knowing it would be wrong,
Que sin él me moriría
That without him I would be forlorn,
Y el amor que antes le daba, esta vez no le importó
But the love I once gave him, this time didn't matter at all.
¡Corazón!
My dearest,
¿Por qué te fuiste?
Why did you leave?
Ni siquiera por despecho
Not even out of spite,
O por simple cortesía
Or simple courtesy,
Un adiós que le pedía
I asked for a goodbye,
Hasta eso me negó
But even that he denied me.
Y me miró con desprecio
And he looked at me with contempt,
Reprochándome de necia
Blaming me for my lament,
En seguida se marchó
And then he was gone,
A pesar de que sabía
Despite knowing it would be wrong,
Que sin él me moriría
That without him I would be forlorn,
Y el amor que antes le daba, esta vez no le importó
But the love I once gave him, this time didn't matter at all.
Le pedí que se quedara
I begged him to stay,
Pero siempre se marchó
But he always departed.





Writer(s): Padilla Guerrero Ignacio


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.