Paroles et traduction Cheb Hasni - Had zine
Hadi
cheftha
zad
hbali
dellali
tgoul
had
zin
jai
men
lalman;
l3in
zergua
o
lkhal
a
lghali
dlali
gal3at
guelbi
ana
zadet
keimti
waaaaaaaaah;
I
told
you,
sweetheart,
that
I
just
saw
her.
And
she
told
me
that
this
beauty
is
from
Germany.
I
swear,
my
deer,
that
she
is
blonde
with
blue
eyes,
and
that
has
made
me
go
crazy
about
her
and
increase
my
value.
Oh!
Nkoun
sa7i
n7chem
bach
ngoul
lik
o
liom
jit
m3awel
wah
ya
hbibti,
rani
7alef
jit
ngoul
lik
ahhh
nti
sbab
3dabio
sbab
keyti
yah,
had
lila
halef
mani
talguek
ahhh
hesni
3awni
a
lbayda
chofi
halti;
I
must
be
drunk
to
tell
you
what
I'm
telling
you
today.
And
I
came
to
confess
to
you,
my
beloved,
that
I've
suffered
a
lot
by
coming
to
you.
You
are
the
cause
of
my
sadness
and
my
pain.
Oh,
tonight,
I
swear
that
I
will
not
leave
you.
Oh,
Hasni,
darling,
my
innocent,
look
at
my
condition.
Hadi
cheftha
zad
hbali
dellali
tgoul
had
zin
jai
men
lalman;
l3in
zergua
o
lkhal
a
lghali
dlali
gal3at
guelbi
o
tlef
lblan
waaaaaah
I
told
you,
sweetheart,
that
I
just
saw
her.
And
she
told
me
that
this
beauty
is
from
Germany.
I
swear,
my
deer,
that
she
is
blonde
with
blue
eyes,
and
that
has
made
me
go
crazy
about
her
and
made
me
lose
my
mind.
Wow!
Hadi
cheftha
zad
hbali
dellali
tgoul
had
zin
jai
men
lalman;
l3in
zergua
o
lkhal
a
lghali
dlali
gal3at
guelbi
o
tlef
lblan
waaaaaah
I
told
you,
sweetheart,
that
I
just
saw
her.
And
she
told
me
that
this
beauty
is
from
Germany.
I
swear,
my
deer,
that
she
is
blonde
with
blue
eyes,
and
that
has
made
me
go
crazy
about
her
and
made
me
lose
my
mind.
Wow!
Hadi
cheftha
zad
hbali
dellali
tgoul
had
zin
jai
men
lalman;
l3in
zergua
o
lkhal
dlali
a
lghali
gal3at
guelbi
o
tlef
lblan
waaaaaah
I
told
you,
sweetheart,
that
I
just
saw
her.
And
she
told
me
that
this
beauty
is
from
Germany.
I
swear,
my
deer,
that
she
is
blonde
with
blue
eyes
and
that
has
made
me
go
crazy
about
her
and
made
me
lose
my
mind.
Wow!
Hadi
3amin
wana
ntabe3
had
zin
yaghir
fik
nti
wah
yaelkawya
I've
been
living
with
this
beauty
for
three
years,
but
I
think
of
you
only,
my
dear.
Labet
saher
ga3ed
beliltin
ana
nbat
m3adeb
o
nti
hanya
Every
night,
I
sit
up
all
night
thinking
of
you
and
only
you.
Hadi
3amin
wana
ntabe3
had
zin
yaghir
fik
nti
wah
yaelkawya
I've
been
living
with
this
beauty
for
three
years,
but
I
think
of
you
only,
my
dear.
Labet
saher
ga3ed
liltin
ana
nbat
ga3ed
o
nti
hanya
Every
night,
I
sit
up
all
night
sitting
up,
thinking
of
you
and
only
you.
Hadi
cheftha
zad
hbali
dellali
tgoul
had
zin
jai
men
lalman;
l3in
zergua
o
lkhal
a
lghali
dlali
gal3at
guelbi
o
tlef
lblan
I
told
you,
sweetheart,
that
I
just
saw
her.
And
she
told
me
that
this
beauty
is
from
Germany.
I
swear,
my
deer,
that
she
is
blonde
with
blue
eyes
and
that
has
made
me
go
crazy
about
her
and
made
me
lose
my
mind.
Hadi
cheftha
zad
hbali
dellali
tgoul
had
zin
jai
men
lalman;
l3in
zergua
o
lkhal
a
lghali
dlali
gal3at
guelbi
o
tlef
lblan
I
told
you,
sweetheart,
that
I
just
saw
her.
And
she
told
me
that
this
beauty
is
from
Germany.
I
swear,
my
deer,
that
she
is
blonde
with
blue
eyes
and
that
has
made
me
go
crazy
about
her
and
made
me
lose
my
mind.
Hadi
3amin
wana
ntabe3
had
zin
yaghir
fik
nti
wah
yaelkawya
I've
been
living
with
this
beauty
for
three
years,
but
I
think
of
you
only,
my
dear.
Labet
saher
ga3ed
beliltin
ana
nbat
m3adeb
o
nti
hanya
Every
night,
I
sit
up
all
night
thinking
of
you
and
only
you.
Every
night,
I
sit
up
all
night,
thinking
of
you
and
only
you.
Hadi
3amin
wana
ntabe3
had
zin
yaghir
fik
nti
wah
yaelkawya
I've
been
living
with
this
beauty
for
three
years,
but
I
think
of
you
only,
my
dear.
Labet
saher
ga3ed
liltin
ana
nbat
ga3ed
o
nti
hanya
Every
night,
I
sit
up
all
night
sitting
up,
thinking
of
you
and
only
you.
Nkoun
sa7i
n7chem
bach
ngoul
lik
o
liom
jit
m3awel
wah
ya
hbibti,
rani
7alef
jit
ngoul
lik
nti
sbab
3dabio
sbab
keyti
yah,
had
lila
halef
mani
talguek
ah
hesni
3awni
a
lbayda
chofi
halti;
I
must
be
drunk
to
tell
you
what
I'm
telling
you
today.
And
I
came
to
confess
to
you,
my
beloved,
that
I've
suffered
a
lot
by
coming
to
you.
You
are
the
cause
of
my
sadness
and
my
pain.
Oh,
tonight,
I
swear
that
I
will
not
leave
you.
Oh,
Hasni,
darling,
my
innocent,
look
at
my
condition;
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Cheb Hasni
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.