Paroles et traduction Cheb Ruben feat. Iván Nieto - Lecciones
Nada
va
bien
Nothing
is
going
well
Esta
mierda
es
como
un
tiro
en
la
sien
This
shit
is
like
a
shot
in
the
temple
Con
Cheb
Rüben,
no
te
fies
si
te
subes
al
tren
With
Cheb
Rüben,
don't
trust
yourself
if
you
get
on
the
train
Uno
entre
cien
yo
lo
tiro
y
todos
dicen
amén
One
in
a
hundred
I
throw
it
and
they
all
say
amen
No
te
la
juegues
demasiado
si
no
sabes
con
quien
Don't
gamble
too
much
if
you
don't
know
with
whom
Calle
Alcalá
Calle
Alcalá
Esta
puta
mierda
no
tiene
fin
This
fucking
shit
has
no
end
Voy
caminando
con
un
gramo
dentro
del
calcetin
I'm
walking
with
a
gram
inside
the
sock
Los
dias
caen
como
caen
las
fichas
de
un
serpentin
The
days
fall
like
the
chips
fall
from
a
serpentine
Y
no
se
puede
estar
en
calma
ni
alto
de
lexatil
And
you
can't
be
calm
and
high
from
lexatil
Asi
soy
yo,
explosivo
como
el
puto
Napal
That's
me,
explosive
as
fucking
Napalm
Llevo
jugando
con
palabras
desde
que
era
chaval
I've
been
playing
with
words
since
I
was
a
kid
Yo
no
he
crecido
en
esta
mierda
de
manera
casual
I
didn't
grow
up
in
this
shit
by
chance
Cada
cancion
una
sentencia
y
cada
frase
letal
Every
song
is
a
sentence
and
every
lethal
phrase
Busco
el
perdon
I'm
looking
for
forgiveness
Cada
dia
aprendo
alguna
leccion
Every
day
I
learn
some
lesson
Hay
que
tirar
siempre
p'alante
no
te
queda
eleccion
You
have
to
always
throw
away
before
you
have
no
choice
Voy
a
robarte
el
alma
pero
voy
a
hacerlo
a
traición
I'm
gonna
steal
your
soul
but
I'm
gonna
do
it
treacherously
Es
como
cuando
una
gitana
lanza
una
maldicion
It's
like
when
a
gypsy
throws
a
curse
Sufro
como
una
puta
sin
su
hijo
I
suffer
like
a
whore
without
her
son
Si
no
te
gusta
lo
que
ves
yo
te
arranco
los
ojos
If
you
don't
like
what
you
see
I'll
tear
your
eyes
out
Mierda
de
mago
hablandome
de
amor
al
oido
Magician
shit
talking
to
me
about
love
in
my
ear
El
me
susurra
lo
que
escribo
He
whispers
to
me
what
I
write
Naci
a
mediados
de
los
ochenta
I
was
born
in
the
mid
eighties
Soñabamos:
mabel
lozano,
nintendo
y
sega
We
dreamed:
mabel
lozano,
Nintendo
and
sega
Hoy
todos
van
de
niggas
y
yo
no
veo
niggas
Today
everyone
is
going
to
niggas
and
I
don't
see
niggas
En
serio
hace
falta
que
lo
diga?
Do
I
really
need
to
say
that?
Escribo
mi
propia
biblia
I
write
my
own
Bible
No
voy
sobrado
de
labia
I'm
not
over-mouthed
Estoy
atras
metiendome
rayas
I'm
behind
getting
streaky
Hablais
demasiado
cursi,
demasiado
culto
You
talk
too
corny,
too
cultured
El
rap
es
esto,
no
son
fotos
Rap
is
this,
it's
not
pictures
Las
ganas
de
vivir
cogidas
con
alfileres
The
will
to
live
caught
with
pins
Si
me
traes
un
millón
no
me
esperes
hasta
el
lunes
If
you
bring
me
a
million
don't
wait
for
me
till
Monday
La
mano
arriba
Dios
bendiga
a
mis
fieles
Hand
up
God
bless
my
faithful
Corre
Forrest,
corre,
Run
Forrest,
run,
Haces
historia
y
ni
lo
sabes
You
make
history
and
you
don't
even
know
it
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.