Checo Acosta - Me Rasca el Galillo - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Checo Acosta - Me Rasca el Galillo




Me Rasca el Galillo
Меня першит в горле
Yo no qué pasa cuando llega Octubre (porque el galillo me rasca)
Не знаю, что происходит, когда приходит октябрь (но у меня першит в горле)
Yo no qué pasa, pero paso alegre (y las piernas bailan solas)
Не знаю, что происходит, но я полон радости ноги сами пускаются в пляс)
Sera porque se oyen sonar tambores (porque el galillo me rasca)
Может быть, потому что слышны звуки барабанов (потому что у меня першит в горле)
Sera porque se escuchan los rumores (y las piernas bailan solas)
Может быть, потому что доносятся слухи ноги сами пускаются в пляс)
Que se acercan las fiestas más rica y buena (porque el galillo me rasca)
Что приближаются самые лучшие и веселые праздники (потому что у меня першит в горле)
Las fiestas de Barranquilla y Cartagena (y las piernas bailan solas)
Праздники Барранкильи и Картахены ноги сами пускаются в пляс)
Y yo me la paso siempre gozando (porque el galillo me rasca)
И я всегда веселюсь (потому что у меня першит в горле)
Con mujeres y ron en cada fandango (y las piernas bailan solas)
С женщинами и ромом на каждом празднике ноги сами пускаются в пляс)
Eeeeleleleeee... (Porque el galillo me rasca)
Э-э-э-э-э... (Потому что у меня першит в горле)
Eeeeleleleeee... (Y las piernas bailan solas)
Э-э-э-э-э... ноги сами пускаются в пляс)
Y quien lo vive hay es quien lo goza
И тот, кто это переживает, тот и наслаждается
(Porque el galillo me rasca)
(Потому что у меня першит в горле)
Las fiestas del corralito y la arenosa
Праздники Корралито и Ареносы
(Y las piernas bailan solas)
ноги сами пускаются в пляс)
Aaay... Nuevamente; el hijo de Ruth
А-а-ай... Снова; сын Рут
En toda Colombia se prendió la fiesta (porque el galillo me rasca)
По всей Колумбии начался праздник (потому что у меня першит в горле)
Ven a bailar que ya se va la orquesta (y las piernas bailan solas)
Иди танцевать, оркестр уже уходит ноги сами пускаются в пляс)
Y yo comienzo con mi Cartagena (porque el galillo me rasca)
И я начинаю с моей Картахены (потому что у меня першит в горле)
Donde la rumba siempre está bien buena (Y las piernas bailan solas)
Где вечеринка всегда хороша ноги сами пускаются в пляс)
Y en la navidad me la paso de fiesta (porque el galillo me rasca)
И на Рождество я провожу время на празднике (потому что у меня першит в горле)
Y con mi familia gritamos la histeria (Y las piernas bailan solas)
И с моей семьей мы кричим от восторга ноги сами пускаются в пляс)
Y cuando pasan hay las navidades (porque el galillo me rasca)
И когда проходят Рождественские праздники (потому что у меня першит в горле)
Enseguida vienen ya los carnavales (Y las piernas bailan solas)
Сразу же наступают карнавалы ноги сами пускаются в пляс)
Eeeeleleleeee... (Porque el galillo me rasca)
Э-э-э-э-э... (Потому что у меня першит в горле)
Eeeeleleleeee... (Y las piernas bailan solas)
Э-э-э-э-э... ноги сами пускаются в пляс)
Y siempre busco ¿Dónde está el ambiente? (porque el galillo me rasca)
И я всегда ищу, где царит атмосфера праздника? (потому что у меня першит в горле)
Y me emborracho tomando aguardiente (Y las piernas bailan solas)
И я напиваюсь, попивая агуардиенте ноги сами пускаются в пляс)
Checo Acosta ¡Siempre de moda!
Чеко Акоста! Всегда в моде!
Nena a ti te digo, lo que me entusiasma, es bailar contigo en la madrugada, al son de mi flauta, de una pelayera, al son de tambores y lleno e' maicena.
Детка, я говорю тебе, что меня волнует - это танцевать с тобой на рассвете, под звуки моей флейты, палайеры, под звуки барабанов и в изобилии кукурузной муки.
Nena a ti te digo, lo que me entusiasma, es bailar contigo, por la madrugada, al son de la flauta, de una papayera, al son de tambores y lleno e' maicena.
Детка, я говорю тебе, что меня волнует - это танцевать с тобой на рассвете, под звуки флейты, палайеры, под звуки барабанов и в изобилии кукурузной муки.
Eeeeleleleeee... (Porque el galillo me rasca)
Э-э-э-э-э... (Потому что у меня першит в горле)
Eeeeleleleeee... (Y las piernas bailan solas)
Э-э-э-э-э... ноги сами пускаются в пляс)
¡Oye José!... ¡Gasolina!
Эй, Хосе!... Бензин!
¡Sírveme otro...! ¡Que me rasca el galillo!
Налей мне еще...! У меня першит в горле!
Yo no qué pasa cuando llega Octubre (porque el galillo me rasca)
Не знаю, что происходит, когда приходит октябрь (потому что у меня першит в горле)
Yo no qué pasa, pero paso alegre (y las piernas bailan solas)
Не знаю, что происходит, но я полон радости ноги сами пускаются в пляс)
Sera porque se oyen sonar tambores (porque el galillo me rasca)
Может быть, потому что слышны звуки барабанов (потому что у меня першит в горле)
Sera porque se escuchan los rumores (y las piernas bailan solas)
Может быть, потому что доносятся слухи ноги сами пускаются в пляс)
Que se acercan las fiestas más rica y buena (porque el galillo me rasca)
Что приближаются самые лучшие и веселые праздники (потому что у меня першит в горле)
Las fiestas de Barranquilla y Cartagena (y las piernas bailan solas)
Праздники Барранкильи и Картахены ноги сами пускаются в пляс)
Nena a ti te digo, lo que me entusiasma, es bailar contigo en la madrugada, al son de la flauta, de una papayera, al son de tambores y lleno e' maicena.
Детка, я говорю тебе, что меня волнует - это танцевать с тобой на рассвете, под звуки моей флейты, палайеры, под звуки барабанов и в изобилии кукурузной муки.
Eeeeleleleeee... (Porque el galillo me rasca)
Э-э-э-э-э... (Потому что у меня першит в горле)
Eeeeleleleeee... (Y las piernas bailan solas)
Э-э-э-э-э... ноги сами пускаются в пляс)
¡Y vamos a entra' en ambiente!
И давайте войдем в атмосферу праздника!
¡Todo el mundo con la' mano' arriba y las palmas!
Все поднимают руки и хлопают в ладоши!
Aaay... ¡Y nos vemos en la noche de tambo' tambo'!
А-а-ай... И увидимся на вечеринке "тамбо-тамбо"!
¡Y es que cuando llegan los bre!
И когда приходят...
¡Agüita para mi gente... pero que sea de aguardiente!
Водичка для моих людей... но пусть это будет агуардиенте!
Aaay... ¡Así es q e'!
А-а-ай... Вот так!






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.