Cheek - Surulapsi (Vain elämää kausi 7) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Cheek - Surulapsi (Vain elämää kausi 7)




Ei olla sattuneest syystä juteltu vähään aikaan
Есть причина, по которой мы не разговаривали некоторое время.
Joskus kaipaan sun neuvoja tähän maailmaan
Иногда мне нужен твой совет в этом мире.
Mul on mennyt ihan hyvin edelleen täällä graindaan
Я прекрасно справляюсь здесь, в граинде.
Välil tuntuu et joku johdattais polkuu päältä taivaan
* Есть выход с неба *
Mua kasvatit veljiin vertaillen
Ты растила меня с братьями.
Aina samoja mantroja kertaillen
Постоянно повторяя одни и те же мантры.
En halunnut olla sun surulapsi vaan aikuisena sun vertainen
Я не хотел быть твоим печальным ребенком, я хотел быть тебе равным, как взрослый.
Niinku säki mäki halusin laulaa naisia roikkumaan kaulaan
Как холм в мешке, я хотел петь, женщины висели у меня на шее.
Mut en tiennyt kauaa näin ei sisällään säilytä rauhaa
* Но я не знал долго ** там нет покоя *
Kun on alhaalla käynyt niin huipulla tuulen tuntee
Когда ты был внизу, ты чувствуешь ветер на вершине.
Se saa
Он становится ...
Sydämeen sen yksinäisyyden palaamaan
В самое сердце своего одиночества, чтобы вернуться.
Olen kaatunut langennut loukkoihin
* Я упал ** я упал в яму *
Joista auennut on ovi ainut alaspäin
Из всех открытых дверей только одна обращена вниз.
Ja niihin mun haaveet haudattiin
И где были похоронены мои мечты.
Sain uudet haaveet ja nousin kauas päässyt
Мне снились новые сны, и я просыпался далеко-далеко.
Oon enkä sun surulapsesi tahtonut koskaan
Я никогда не хотел быть твоим печальным ребенком.
olla vaan nousta korkeuksiin
* Я просто поднимусь к вершинам *
Sanot että koskaan ei saa luovuttaa vaik huojuttaa
Ты говоришь никогда не сдавайся и не трясись
oon koittanut aina voittaa vaik elämä ei oo pelkkää hyvää tuonukkaa
Я всегда старался победить, но жизнь не так уж хороша .
En halunnut pettää niit lupauksii joita pakotit meidät tekemään
Я не хотел нарушать обещания, которые ты заставил нас выполнить.
En oo koskenut kokaiiniin enkä jättäny veljiä etenkään
Я никогда не прикасался к кокаину и никогда не бросал своих братьев.
Jerelläkin menee hyvin ja Aurorasta on kasvanut ihana lapsi
У джерера тоже все отлично, а Аврора выросла милым ребенком.
Kun ostin uuden kiesin jätin sen taivas alle sun ihailtavaksi
Когда я купил новую тачку, я оставил ее под небом, чтобы ты ею любовался.
Toivon että voit olla meistä ylpee en halua tuottaa häpeää
Надеюсь, ты можешь гордиться нами, я не хочу навлекать позор.
Äiti ainakin sanoi että oisitpa
По крайней мере, мама сказала, что ты должен был.
Päässy nää vuodet sen vierellä näkemään
Я видел эти годы рядом с ним.
Kun on alhaalla käynyt niin huipulla tuulen tuntee
Когда ты был внизу, ты чувствуешь ветер на вершине.
Se saa
Он становится ...
Sydämeen sen yksinäisyyden palaamaan
В самое сердце своего одиночества, чтобы вернуться.
Olen kaatunut langennut loukkoihin
* Я упал ** я упал в яму *
Joista auennut on ovi ainut alaspäin
Из всех открытых дверей только одна обращена вниз.
Ja niihin mun haaveet haudattiin
И где были похоронены мои мечты.
Sain uudeet haaveet ja nousin kauas päässyt
У меня была новая мечта, и я проделал долгий путь .
Oon enkä sun surulapsesi tahtonut koskaan
Я никогда не хотел быть твоим печальным ребенком.
olla vaan nousta korkeuksiin
* Я просто поднимусь к вершинам *
Kun on alhaalla käyny ni huipulla tuulen tuntee
Когда ты был внизу, ты чувствуешь ветер наверху.
Se saa
Он становится ...
Sydämeen sen yksinäisyyden palaamaan
В самое сердце своего одиночества, чтобы вернуться.





Writer(s): Patric Sarin


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.