Cher - Don't Think Twice, It's All Right - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Cher - Don't Think Twice, It's All Right




It ain't no use to sit and wonder why, baby
Нет смысла сидеть и гадать, почему, детка.
If'n you don't know by now
Если ты еще не знаешь
It ain't no use to sit and wonder why, baby
Нет смысла сидеть и гадать, почему, детка.
If'n you don't know by now
Если ты еще не знаешь
When your rooster crows at the break of dawn
Когда твой петух пропоет на рассвете.
Look out your window, and I'll be gone
Выгляни в окно, и я уйду.
You're the reason I'm a-travelin on
Ты-причина, по которой я путешествую дальше.
But don't think twice, it's all right
Но не думай дважды, все в порядке.
Ain't no use in turning on your light babe
Нет смысла включать свет, детка.
The light I never knowed
Свет, которого я никогда не знал.
And it ain't no use in turning on your light babe
И нет смысла включать свет, детка.
I'm on the dark side of the road
Я на темной стороне дороги.
But I wish there was something you would do or say
Но мне бы хотелось, чтобы ты что-то сделал или сказал.
To try and make me change my mind and stay
Чтобы попытаться заставить меня передумать и остаться.
But we never did too much talkin' anyway
Но мы никогда не болтали слишком много.
Don't think twice, it's all right
Не думай дважды, все в порядке.
So it ain't no use in callin' out my name, gal
Так что нет смысла звать меня по имени, детка.
Like ya never done before
Как никогда раньше
And it ain't no use in callin' out my name, gal
И нет смысла звать меня по имени, детка.
I can't hear ya anymore
Я тебя больше не слышу
I'm a-thinkin' and a-wonderin' walkin down the road
Я думаю и удивляюсь, идя по дороге.
I once loved a woman, a child I am told
Когда-то я любил женщину, говорят, дитя.
I gave her my heart but she wanted my soul
Я отдал ей свое сердце, но она хотела мою душу.
But don't think twice, it's all right
Но не думай дважды, все в порядке.
So long honey baby
Прощай милая детка
Where bound I can't tell
Куда мы направляемся я не могу сказать
And goodbye is too good a word baby
И прощай это слишком хорошее слово детка
So I'll just say fare-thee-well
Так что я просто скажу "прощай".
I ain't sayin' you treated me unkind
Я не говорю, что ты обошелся со мной плохо.
You coulda ever better, but I don't mind
Ты мог бы быть лучше, но я не возражаю.
You just kinda wasted my precious time
Ты просто потратил мое драгоценное время впустую
Don't think twice, it's all right
Не думай дважды, все в порядке.





Writer(s): DYLAN BOB


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.