Chiara - Buio e luce - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Chiara - Buio e luce




Buio e luce
Darkness and Light
Sono come te
I am like you
Due mani come te,
Two hands like you,
Un cuore come te, però
A heart like you,
Il mio batte più forte,
But mine beats stronger,
Ti rincorre, lo ammette.
It chases after you, it admits it.
Tu sei come me,
You are like me,
Cadi come me,
You fall like me,
Piangi come me, però
You cry like me,
Non sai chiedere aiuto
But you don't know how to ask for help
Parli dietro uno scudo
You speak behind a shield
Quello che mi dai
What you give me
è tutto e niente, amore timido
is everything and nothing, my timid love
Che poi si arrende.
Who then surrenders.
Questi siamo noi,
This is who we are,
Diversi ma con gli occhi simili
Different but with similar eyes
Il buio e la luce,
The darkness and the light,
La guerra e la pace
The war and the peace
Cosa resta se
What is left if
Non ci siamo più?
We are no more?
Lo sappiamo solo noi
Only we know
Quanto costa la fine
How much the end costs
Se non vedi una fine.
If you don't see an end.
Siamo stati noi
We were the ones
A trascinarci qua
Who dragged ourselves here
Conclusione logica,
Logical conclusion,
Soluzione prevista
Foreseen solution
Senza punti di vista.
Without viewpoints.
Quello che mi dai
What you give me
è tutto e niente, amore timido
is everything and nothing, my timid love
Che poi si arrende.
Who then surrenders.
Questi siamo noi,
This is who we are,
Diversi ma con gli occhi simili
Different but with similar eyes
Il buio e la luce,
The darkness and the light,
La guerra e la pace.
The war and the peace.
Ogni giorno è il giorno più importante,
Every day is the most important day,
Spero almeno oggi tu mi ascolterai,
I hope at least today you will listen to me,
Ma non mi ascolterai.
But you won't listen to me.
E queste parole non serviranno a niente
And these words will be useless
a cancellarti e nemmeno a riportarti qua,
Neither to erase you nor to bring you back here,
A riportarti qua.
To bring you back here.
Questi siamo noi,
This is who we are,
Diversi ma con gli occhi simili.
Different but with similar eyes.
Quello che mi dai
What you give me
è tutto e niente, amore timido
is everything and nothing, my timid love
Il buio e la luce,
The darkness and the light,
La guerra e la pace
The war and the peace





Writer(s): Ermal Meta


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.