Chico Buarque - A Televisão - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Chico Buarque - A Televisão




A Televisão
Television
O homem da rua
Men on the street
Fica por teimosia
Stay only out of stubbornness
Não encontra companhia
Don't find company
Mas pra casa não vai não
But home he won't go no
Em casa a roda
At home the wheel
mudou, que a moda muda
Has already changed, as fashion changes
A roda é triste, a roda é muda
The wheel is sad, the wheel is mute
Em volta da televisão
Around there on the television
No céu a lua
Up in the sky the moon
Surge grande e muito prosa
Looks big and very loquacious
uma volta graciosa
Does a graceful turn
Pra chamar as atenções
To attract attentions
O homem da rua
Men on the street
Que da lua está distante
Who are far apart from the moon
Por ser nego bem falante
For being talkative black
Fala com seus botões
Talks only to his buttons
O homem da rua
Men on the street
Com seu tamborim calado
With his muted tambourine
pode esperar sentado
Can now wait seated
Sua escola não vem não
His school's not coming no
A sua gente
His people
Está aprendendo humildemente
Are learning humbly
Um batuque diferente
A different samba
Que vem da televisão
That comes from the television
No céu a lua
Up in the sky the moon
Que não estava no programa
That was not in the program
Cheia e nua, chega e chama
Full and naked, comes and calls
Pra mostrar evoluções
To show evolutions
O homem da rua
Men on the street
Não percebe o seu chamego
Doesn't notice its flirtatiousness
E por falta doutro nego
And due to lack of other black
Samba com seus botões
Sambas only with his buttons
Os namorados
Boyfriends
dispensam seu namoro
Now dismiss their dating
Quem quer riso, quem quer choro
Who wants laughter, who wants tears
Não faz mais esforço não
Makes no further effort no
E a própria vida
And life itself
Ainda vai sentar sentida
Will even sit down sad
Vendo a vida mais vivida
Seeing a more lively life
Que vem da televisão
That comes from the television
O homem da rua
Men on the street
Por ser nego conformado
For being conformed black
Deixa a lua ali de lado
Leaves the moon there aside
E vai ligar os seus botões
And goes to press his buttons
No céu a lua
Up in the sky the moon
Encabulada e minguando
Flustered and already waning
Numa nuvem se ocultando
Hiding in a cloud
Vai de volta pros sertões
Goes back to the outback





Writer(s): Chico Buarque


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.