Chico Buarque - Minha Historia (Gesubambino) - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Chico Buarque - Minha Historia (Gesubambino)




Minha Historia (Gesubambino)
My Story (Gesubambino)
Ele vinha sem muita conversa, sem muito explicar
He came without much talk, without much explanation
Eu sei que falava e cheirava e gostava de mar
I only know that he spoke and smelled and loved the sea
Sei que tinha tatuagem no braço e dourado no dente
I know he had a tattoo on his arm and gold in his teeth
E minha mãe se entregou a esse homem perdidamente
And my mother gave herself to this man hopelessly
Ele assim como veio partiu não se sabe pra onde
He left as he came, it is not known where
E deixou minha mãe com o olhar cada dia mais longe
And left my mother with her gaze increasingly distant
Esperando, parada, pregada na pedra do porto
Waiting, still, nailed to the stone of the port
Com seu único velho vestido cada dia mais curto
With her only old dress, each day shorter
Quando enfim eu nasci minha mãe embrulhou-me num manto
When I was finally born, my mother wrapped me in a cloak
Me vestiu como se eu fosse assim uma espécie de santo
She dressed me as if I were some kind of saint
Mas por não se lembrar de acalantos, a pobre mulher
But for not remembering any lullabies, the poor woman
Me ninava cantando cantigas de cabaré
Rocked me to sleep singing cabaret songs
Minha mãe não tardou a alertar toda a vizinhança
My mother soon alerted the whole neighborhood
A mostrar que ali estava bem mais que uma simples criança
To show that there was much more than just a simple child there
E não sei bem se por ironia ou se por amor
And I don't know if out of irony or out of love
Resolveu me chamar com o nome do Nosso Senhor
She decided to call me by the name of Our Lord
Minha história é esse nome que ainda hoje carrego comigo
My story is this name that I still carry with me today
Quando vou bar em bar, viro a mesa, berro, bebo e brigo
When I go from bar to bar, I flip the table, scream, drink, and fight
Os ladrões e as amantes, meus colegas de copo e de cruz
The thieves and the lovers, my drinking and cross-bearing buddies
Me conhecem pelo meu nome Menino Jesus
Know me only by my name, Baby Jesus
Os ladrões e as amantes, meus colegas de copo e de cruz
The thieves and the lovers, my drinking and cross-bearing buddies
Me conhecem pelo meu nome Menino Jesus
Know me only by my name, Baby Jesus





Writer(s): Dalla Lucio, Pallotino


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.