Chico Buarque - Velho Francisco - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Chico Buarque - Velho Francisco




Velho Francisco
Old Francisco
gozei de boa vida
I used to live a good life
Tinha até meu bangalô
I even had my own bungalow
Cobertor, comida
Blanket, food
Roupa lavada
Clean clothes
Vida veio e me levou
Life came and took me away
Fui eu mesmo alforriado
I was set free
Pela mão do Imperador
By the hand of the Emperor
Tive terra, arado
I had land, a plow
Cavalo e brida
A horse and a bridle
Vida veio e me levou
Life came and took me away
Hoje é dia de visita
Today is visiting day
Vem meu grande amor
My great love is coming
Ela vem toda de brinco
She comes all dressed up
Vem todo domingo
She comes every Sunday
Tem cheiro de flor
She smells like flowers
Quem me vê, nem bagaço
Anyone who sees me now
Do que viu quem me enfrentou
Can't imagine what I was like when
Campeão do mundo
I was a world champion
Em queda de braço
In arm wrestling
Vida veio e me levou
Life came and took me away
Li jornal, bula e prefácio
I've read newspapers, medical notes, and prefaces
Que aprendi sem professor
Things I learned without a teacher
Freqüentei palácio
I've been to palaces
Sem fazer feio
And not made a fool of myself
Vida veio e me levou
Life came and took me away
Hoje é dia de visita
Today is visiting day
Vem meu grande amor
My great love is coming
Ela vem toda de brinco
She comes all dressed up
Vem todo domingo
She comes every Sunday
Tem cheiro de flor
She smells like flowers
Eu gerei dezoito filhas
I fathered eighteen daughters
Me tornei navegador
I became a navigator
Vice-rei das ilhas
Viceroy of the islands
Da Caraíba
Of the Caribbean
Vida veio e me levou
Life came and took me away
Fechei negócio da China
I closed a deal with China
Desbravei o interior
I explored the interior
Possuí mina
I had a mine
De prata, jazida
Of silver, a treasure trove
Vida veio e me levou
Life came and took me away
Hoje é dia de visita
Today is visiting day
Vem meu grande amor
My great love is coming
Hoje não deram almoço,
They didn't give us lunch today, did they?
Acho que o moço até
I don't think the boy even
Nem me lavou
Washed me
Acho que fui deputado
I think I was a deputy
Acho que tudo acabou
I think everything is over
Quase que
Almost
não me lembro de nada
I can't remember anything anymore
Vida veio e me vida
Life came and took me away
Vida veio e me vida
Life came and took me away
Vida veio e me levou
Life came and took me away





Writer(s): Chico Buarque


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.