Chico Buarque - Você, Você - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Chico Buarque - Você, Você




Você, Você
You, You
Que roupa você veste, que anéis?
What clothes do you wear, what rings?
Por quem você se troca?
Who do you change for?
Que bicho feroz são seus cabelos
What wild beast is your hair
Que à noite você solta?
That at night you let loose?
De que é que você brinca?
What do you play with?
Que horas você volta?
What time do you come back?
Seu beijo nos meus olhos, seus pés
Your kiss on my eyes, your feet
Que o chão sequer não tocam
That barely touch the floor
A seda a roçar no quarto escuro
The silk brushing against the dark room
E a réstia sob a porta
And the light under the door
Onde é que você some?
Where do you disappear to?
Que horas você volta?
What time do you come back?
Quem é essa voz?
Who's that voice?
Que assombração seu corpo carrega?
What haunting does your body carry?
Terá um capuz, será o ladrão?
Does it have a hood, is it the thief?
Que horas você chega?
What time do you come back?
Me sopre novamente as canções
Whisper to me again the songs
Com que você me engana
With which you deceive me
Que blusa você, com o seu cheiro
What blouse, with your scent
Deixou na minha cama?
Did you leave in my bed?
Você, quando não dorme
You, when you don't sleep
Quem é que você chama?
Who do you call?
Pra quem você tem olhos azuis
For whom do you have blue eyes
E com as manhãs remoça
And become young with the mornings
E à noite, pra quem você é uma luz
And at night, for whom are you a light
Debaixo da porta?
Underneath the door?
No sonho de quem você vai e vem
In whose dream do you come and go
Com os cabelos que você solta?
With the hair that you let down?
Que horas, me diga que horas
What time, tell me what time
Me diga: Que horas você volta?
Tell me: What time do you come back?





Writer(s): Carlos Althier De Souza Lemos Escobar, Francisco Buarque De Holanda


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.