Chico César - Caracajus - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Chico César - Caracajus




Caracajus
Caracajus
A fruta em seus lábios
The fruit upon your lips,
A alma saindo pela boca
Your soul escaping through your mouth,
Os lábios de sua fruta calma
The lips of your fruit are calm,
Derramando em calda
Pouring out in syrup,
A polpa
The pulp.
Apalpo muito pouco a pouco
I feel you little by little,
Palcos dos sonhos mais loucos
Stages of craziest dreams,
Doce o caldo derramado deste engenho
Sweet broth poured out of this device,
Nunca dentes escorrido
Teeth never leaked,
Em gozo
In pleasure.
Fogo na caldeira
Fire in the boiler,
Da usina
Of the factory,
Fogo na caldeira
Fire in the boiler,
Sucos e melaços
Juices and molasses,
Caracajus
Caracajus,
Caracajus
Caracajus,
Caracajus
Caracajus.
Maracatus de baques vidrados
Maracatus of glazed drums,
Dois becos que se cruzam
Two alleys that intersect,
Artes de amor e sua fogueiras
Arts of love and its bonfires,
Quem afaga o fogo
Whoever caresses the fire,
O frio afoga em chama
The cold drowns in flame,
Onda de calor surfa
A wave of heat surfs,
Nos ondes de quem ama
In the waves of the one who loves.
Vela chama xamã velame
Candle flame shaman sailcloth,
E a barca singra em mares de mim
And the boat sails in seas of me,
Essa é a minha praia
This is my beach,
Saia ao vento espero
Skirt in the wind, I wait,
Pastoro
I shepherd.
D'uma duna avisto a canoa boa
From a dune I see the good canoe,
Sinto o cheiro que vem de você
I smell the scent that comes from you,
E de você que vem
And from you it comes,
Lança agora tua âncora
Cast your anchor now,
Bárbara
Barbarous,
Como um piercing no meu peito
Like a piercing in my chest,
Feito lança de arpão
Like a harpoon spear.
Estou de um jeito tão porto
I am in such a port-like way,
E tu, tão perto, navio
And you, so close, a ship,
Lança âncora e acampa
Cast anchor and camp,
Semeia em meus campos
Sow in my fields,
As tuas sementes
Your seeds,
Rega com suor e gozo
Water with sweat and pleasure,
O roçado novo em meus lábios
The new plantation on my lips,
Sábios de seus beijos
Wise from your kisses,
Sequiosos
Thirsty,
Secos de sua chuva
Dry from your rain,
Obsequiosos
Obsequious.
Fogo na caldeira
Fire in the boiler,
Da usina
Of the factory,
Fogo na caldeira
Fire in the boiler,
Sucos e melaços
Juices and molasses,
Caracajus
Caracajus,
Caracajus
Caracajus,
Caracajus
Caracajus.
Estou em período fértil de ti
I am in a fertile period of you,
Vem comigo maruja
Come with me, seafarer,
Marulhos marejam meus olhos
Surges swell in my eyes,
E o que vejo avulta
And what I see looms large,
Preenche minha aldeia
Fills my village,
Onde sou terra alheia
Where I am already a foreign land,
A intuir e entoar
To intuit and intone,
Cantos de receber
Songs of receiving,
E dar
And giving.
Fogo na caldeira
Fire in the boiler,
Da usina
Of the factory,
Fogo na caldeira
Fire in the boiler,
Sucos e melaços
Juices and molasses,
Caracajus
Caracajus,
Caracajus
Caracajus,
Caracajus
Caracajus.





Writer(s): Chico César


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.