Chikako Sawada - ロビンソン - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Chikako Sawada - ロビンソン




ロビンソン
Robinson
新しい季節は なぜかせつない日々で
The new season is inexplicably filled with melancholy days,
河原の道を自転車で 走る君を追いかけた
I rode my bicycle on the riverside path to chase you,
思い出のレコードと 大げさなエピソードを
With the memories of the record and the exaggerated anecdotes,
疲れた肩にぶらさげて しかめつら まぶしそうに
Hanging from my weary shoulders, I made a wry face and looked at you, squinting my eyes.
同じセリフ 同じ時 思わず口にするような
The same lines, the same moment, I almost said it aloud,
ありふれたこの魔法で つくり上げたよ
With this common spell, I created you.
誰も触われない 二人だけの国 君の手を離さぬように
A country where no one can touch us, I won't let go of your hand,
大きな力で 空に浮かべたら ルララ 宇宙の風に乗る
If I could float in the sky with great power, I would ride the cosmic wind, la-la.
片隅に捨てられて 呼吸をやめない猫も
Even the cat abandoned in the corner doesn't stop breathing,
どこか似ている 抱き上げて 無理やりに頬よせるよ
It looks familiar, I picked it up and forcibly nuzzled it.
いつもの交差点で 見上げた丸い窓は
At the usual intersection, I looked up at the round window,
うす汚れてる ぎりぎりの三日月も僕を見てた
It was dirty, and the half-moon looked at me too.
待ちぶせた夢のほとり 驚いた君の瞳
Waiting by the shore of the dream, your eyes were surprised,
そして僕ら今ここで 生まれ変わるよ
And now, here we are, being reborn.
誰も触われない 二人だけの国 終わらない歌ばらまいて
A country where no one can touch us, I scatter never-ending songs,
大きな力で 空に浮かべたら ルララ 宇宙の風に乗る
If I could float in the sky with great power, I would ride the cosmic wind, la-la.
大きな力で 空に浮かべたら ルララ 宇宙の風に乗る
If I could float in the sky with great power, I would ride the cosmic wind, la-la,
ルララ 宇宙の風に乗る
I would ride the cosmic wind, la-la.





Writer(s): Masamune Kusano


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.