Chili Fernandez - Para Ti Con Amor - Acústico - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Chili Fernandez - Para Ti Con Amor - Acústico




Para Ti Con Amor - Acústico
Для тебя с любовью - Акустика
Buscando en el desván un casette sin grabar,
Ища в чердаке пустую кассету,
Sin querer encontré tu fotografía
Я невольно нашел твою фотографию
Dedicada atrás con un corazón,
С подписью "Дорогому сердцу",
Con tu frase más bella
С твоей великолепной фразой
"Para ti con amor".
"Для тебя с любовью".
Y no pude evitar una lágrima
И я не мог удержаться от слезы,
Que cayó por mi cara
Которая потекла по моему лицу
Y al abrir la ventana se voló.
И попав за окно улетела прочь.
Viento, que puedes volar si la ves
Ветер, ты можешь летать, если увидишь ее,
Dile que no he podido olvidarla.
Передай, что я не могу ее забыть.
Dile que de nada sirvió el adiós,
Передай, что прощание ничего не решило,
Otro amor, el tiempo, mi distancia.
Другая любовь, время, мое расстояние.
Que la quiero mucho más que ayer.
Что я люблю ее больше, чем вчера.
Y descubrí al ver su fotografía,
И я обнаружил, посмотрев на ее фотографию,
Que nací para amarla.
Что я рожден любить ее.
Y la tarde se fué y seguí en el balcón
И весь вечер я провел на балконе,
Quizá por soledad, quizá por emoción
Возможно, из-за одиночества, возможно, от эмоций,
Y me puse a escribir ésta triste canción
И я написал эту грустную песню,
Que el viento llevará para con amor.
Которую ветер унесет с собой для тебя с любовью.
Viento, que puedes volar
Ветер, ты можешь летать
Si la ves dile que no he podido olvidarla,
Если ты ее увидишь, передай, что я не мог ее забыть,
Dile que de nada sirvió el adiós,
Передай, что прощание ничего не решило,
Otro amor, el tiempo, mi distancia.
Другая любовь, время, мое расстояние.
Que la quiero mucho más que ayer.
Что я люблю ее больше, чем вчера.
Y descubrí al ver su fotografía
И я обнаружил, увидев ее фотографию,
Que nací para amarla.
Что я рожден любить ее.
Viento, que puedes volar
Ветер, ты можешь летать
Si la ves
Если ты ее увидишь
Dile que no he podido olvidarla.
Передай, что я не мог ее забыть.
Dile que de nada sirvió el adiós,
Передай, что прощание ничего не решило,
Otro amor, el tiempo, mi distancia.
Другая любовь, время, мое расстояние.
Que la quiero mucho más que ayer.
Что я люблю ее больше, чем вчера.
Y descubrí al ver su fotografía
И я обнаружил, увидев ее фотографию,
Que nací para amarla.
Что я рожден любить ее.
Viento, que puedes volar
Ветер, ты можешь летать
Si la ves
Если ты ее увидишь
Dile que no he podido olvidarla.
Передай, что я не мог ее забыть.
Dile que de nada sirvió el adiós,
Передай, что прощание ничего не решило,
Otro amor, el tiempo, mi distancia.
Другая любовь, время, мое расстояние.
Que la quiero mucho más que ayer.
Что я люблю ее больше, чем вчера.
Y descubrí al ver su fotografía
И я обнаружил, увидев ее фотографию,
Que nací para amarla.
Что я рожден любить ее.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.