Paroles et traduction Chino XL - Little Man
There
will
be
speculations
as
to
what
caused
this
young
man
to
snap
Будут
высказываться
предположения
относительно
того,
что
заставило
этого
молодого
человека
сорваться
But,
I
hope
that
it
causes
us
to
reflect
a
little
bit
more
broadly
Но
я
надеюсь,
что
это
заставит
нас
задуматься
немного
шире
On
the
degrees
of
which
we
do
accept
violence,
all
the
time
in
our
society
О
степени,
в
которой
мы
принимаем
насилие,
все
время
в
нашем
обществе
It's
heart-breaking,
and
it
has
to
stop
Это
разбивает
сердце,
и
это
должно
прекратиться
Sawed-off
shotgun,
hand
on
the
pump
(pump)
Обрез,
рука
на
насосе
(помпе)
He
just
a
little
kid,
his
ass
won't
dump
but
Он
всего
лишь
маленький
ребенок,
его
задница
не
отвалится,
но
You
don't
know
what
he
been
through
- he
got
a
plan
Ты
не
знаешь,
через
что
он
прошел
- у
него
есть
план
You
don't
know
what
he
into
- be
scared
of
little
man
Ты
не
знаешь,
что
ему
нравится
- бояться
маленького
человека
Tired
of
gettin
pushed
around,
tired
of
his
principal
Устал
от
того,
что
им
помыкают,
устал
от
своего
директора
First
gun
in
his
hand,
he
feelin
invincible
Первый
пистолет
в
его
руках,
он
чувствует
себя
непобедимым
You
don't
know
what
he
been
through
- he
got
a
plan
Ты
не
знаешь,
через
что
он
прошел
- у
него
есть
план
You
don't
know
what
he
into
- be
scared
of
little
man
Ты
не
знаешь,
что
ему
нравится
- бояться
маленького
человечка
He
felt
powerless,
the
Internet
had
all
that
he
need
Он
чувствовал
себя
бессильным,
в
Интернете
было
все,
что
ему
нужно
Wanna
see
his
enemies
die,
his
whole
school
bleed
Хочу
видеть,
как
умирают
его
враги,
как
истекает
кровью
вся
его
школа.
So
much
anger
lurkin
underneath,
listenin
to
Linkin
Park
Так
много
гнева
скрывается
внутри,
слушая
Linkin
Park
Gave
all
in
the
end
and
didn't
matter
they
sing,
smart
Отдали
все,
в
конце
концов,
и
не
имело
значения,
что
они
поют,
умные
Little
boy
in
class
but
watch
"Faces
of
Death"
Маленький
мальчик
в
классе,
но
смотрит
"Лики
смерти".
He
obsessed
with
murder
and
bloodshed
and
can't
be
trusted
Он
одержим
убийствами
и
кровопролитием,
и
ему
нельзя
доверять
Had
a
lil'
sister,
but
she
ain't
here
now
У
меня
была
маленькая
сестренка,
но
сейчас
ее
здесь
нет.
Supposedly
he
ain't
seen
her
fall
in
the
pool
and
drown
Предположительно,
он
не
видел,
как
она
упала
в
бассейн
и
утонула
And
porn
wasn't
good
enough,
watch
women
tied
up
И
порно
было
недостаточно
хорошим,
смотреть,
как
женщины
связаны
And
violated,
it
was
damn
near
snuff
И
нарушенный,
он
был
чертовски
близок
к
нюхательному
табаку
A
lot
of
hate,
he
had
it
rough
since
he
was
8
Много
ненависти,
ему
было
тяжело
с
тех
пор,
как
ему
исполнилось
8 лет.
He
knew
his
cousin
Chuckie
wasn't
'posed
to
touch
him
that
way
Он
знал,
что
его
двоюродный
брат
Чаки
не
собирался
прикасаться
к
нему
таким
образом
But
he
was,
little
and
frail
and,
felt
his
body
tear
and
Но
он
был
маленьким
и
хрупким
и
чувствовал,
как
его
тело
разрывается
и
Nothin
prepared
him,
nobody
could
hear
him
Ничто
не
подготовило
его,
никто
не
мог
его
услышать
Screamin,
"Please
stop,"
now
he's
got
a,
heart
that's
broken
Кричит:
"Пожалуйста,
остановись",
а
теперь
у
него
разбитое
сердце.
Like
his
momma
promise
made
to
God
to
take
care
of
him
Как
и
обещание
его
мамы,
данное
Богу
заботиться
о
нем
Sawed-off
shotgun,
hand
on
the
pump
(pump)
Обрез,
рука
на
насосе
(помпе)
He
just
a
little
kid,
his
ass
won't
dump
but
Он
всего
лишь
маленький
ребенок,
его
задница
не
отвалится,
но
You
don't
know
what
he
been
through
- he
got
a
plan
Ты
не
знаешь,
через
что
он
прошел
- у
него
есть
план
You
don't
know
what
he
into
- be
scared
of
little
man
Ты
не
знаешь,
что
ему
нравится
- бояться
маленького
человечка
Tired
of
gettin
pushed
around,
tired
of
his
principal
Устал
от
того,
что
им
помыкают,
устал
от
своего
директора
First
gun
in
his
hand,
he
feelin
invincible
Первый
пистолет
в
его
руках,
он
чувствует
себя
непобедимым
You
don't
know
what
he
been
through
- he
got
a
plan
Ты
не
знаешь,
через
что
он
прошел
- у
него
есть
план
You
don't
know
what
he
into
- be
scared
of
little
man
Ты
не
знаешь,
что
ему
нравится
- бояться
маленького
человечка
That
kid
with
the
thick
glasses,
yeah
that's
him
Тот
парень
в
очках
с
толстыми
стеклами,
да,
это
он
The
football
team
beat
his
ass
by
the
gym
Футбольная
команда
надрала
ему
задницу
в
спортзале
And
the
principal
knew
about
it
but
ain't
say
shit
И
директор
знал
об
этом,
но
ни
хрена
не
сказал
It's
kinda
like
the
Jena
Six
genesis,
let's
begin
Это
что-то
вроде
Jena
Six
genesis,
давайте
начнем
He
knew
his
grandfather
had
weapons,
the
Vietnam
vet
Он
знал,
что
у
его
дедушки
было
оружие,
ветерана
Вьетнама
And
stole
more
guns
than
T.I.
could
ever
get
caught
with
И
украл
больше
оружия,
чем
Ти-Ии
мог
когда-либо
поймать
That's
when
he
made
his
own
vow
to
God
Именно
тогда
он
дал
свой
собственный
обет
Богу
His
enemies'll
be
found
burned
like
dogs
in
DMX
backyard
Его
врагов
найдут
сожженными,
как
собак,
на
заднем
дворе
When
considerin
jail
time
he
smiled
При
мысли
о
тюремном
сроке
он
улыбнулся
"How
can
I
be
tried
as
an
adult?
I
plan
to
die
as
a
child"
"Как
меня
могут
судить
как
взрослого?
Я
планирую
умереть
ребенком"
It
only
takes
5,
minutes
to
empty
7 clips
Чтобы
опорожнить
7 клипов,
требуется
всего
5 минут
105
rounds
into
35
kids
105
выстрелов
в
35
детей
It's
sick
how
he's
seen
it
all
Это
отвратительно,
как
он
все
это
видел
It'll
take
the
law
30
minutes
just
to
cut
the
chains
off
the
door
У
закона
уйдет
30
минут
только
на
то,
чтобы
снять
цепи
с
двери
Newspaper
clippings
all
in
his
room,
he
plannin
terror
Газетные
вырезки
повсюду
в
его
комнате,
он
планирует
террор
Worse
than
Columbine
and
Virginia
Tech
mixed
together
Хуже,
чем
Колумбайн
и
Вирджиния
Тек
вместе
взятые
Sawed-off
shotgun,
hand
on
the
pump
(pump)
Обрез,
рука
на
насосе
(помпе)
He
just
a
little
kid,
his
ass
won't
dump
but
Он
всего
лишь
маленький
ребенок,
его
задница
не
отвалится,
но
You
don't
know
what
he
been
through
- he
got
a
plan
Ты
не
знаешь,
через
что
он
прошел
- у
него
есть
план
You
don't
know
what
he
into
- be
scared
of
little
man
Ты
не
знаешь,
что
ему
нравится
- бояться
маленького
человека
Tired
of
gettin
pushed
around,
tired
of
his
principal
Устал
от
того,
что
им
помыкают,
устал
от
своего
директора
First
gun
in
his
hand,
he
feelin
invincible
Первый
пистолет
в
его
руках,
он
чувствует
себя
непобедимым
You
don't
know
what
he
been
through
- he
got
a
plan
Ты
не
знаешь,
через
что
он
прошел
- у
него
есть
план
You
don't
know
what
he
into
- be
scared
of
little
man
Ты
не
знаешь,
что
ему
нравится
- бояться
маленького
человека
It
started
off
the
same
as
any
other
day
Все
началось
так
же,
как
и
в
любой
другой
день
Wishin
he
was
somebody
else
wantin
to
run
away
Хотел
бы
он
быть
кем-то
другим,
хотел
бы
убежать
But,
somethin
had
changed,
he
was
no
longer
afraid
Но
что-то
изменилось,
он
больше
не
боялся
Like
"Today
will
be
the
day
that
they
remember
my
name"
Например,
"Сегодня
будет
день,
когда
они
вспомнят
мое
имя".
He
entered
the
school,
paused
at
the
locker
room
Он
вошел
в
школу,
задержался
у
раздевалки
Sniffed
some
coke
he
stole
out
his
mom's
pocketbook
Понюхал
немного
кокаина,
который
стащил
из
маминой
записной
книжки
These
kids
was
all
innocent,
if
he
stopped
and
looked
Все
эти
дети
были
невинны,
если
бы
он
остановился
и
посмотрел
The
chances
of
him
catchin
religion
is
not
so
good
Шансы
на
то,
что
он
поймает
религию,
не
так
уж
велики
Still
he
made
a
sign
of
the
cross
and,
started
lettin
off
Тем
не
менее,
он
осенил
себя
крестным
знамением
и
начал
отпускать
There
was,
blood
on
the
walls
and,
blood
on
the
floor
Там
была
кровь
на
стенах
и
кровь
на
полу
Kids
panickin
runnin
through
halls,
he
had
chained
the
doors
the
night
before
Дети
в
панике
бегают
по
коридорам,
он
запер
двери
на
цепочку
прошлой
ночью
Watchin
lifeless
students'
and
teachers'
bodies
fall
Наблюдая,
как
падают
безжизненные
тела
учеников
и
учителей
It
happened
too
fast
for
a
9-11
call
Это
произошло
слишком
быстро
для
звонка
в
9-11
Some
girl
that
begged
for
mercy
just
caught
two
in
the
skull
Какая-то
девушка,
которая
молила
о
пощаде,
только
что
получила
две
пули
в
череп
He
had
a
mind
that
was
at
war
with
itself
У
него
был
разум,
который
воевал
сам
с
собой
He
hated
his
life
so
much
that
he
looked
forward
to
death
Он
так
ненавидел
свою
жизнь,
что
с
нетерпением
ждал
смерти
Lookin
at
the
crime
scene,
he's
only
14
Глядя
на
место
преступления,
ему
всего
14
Standin
on
dead
angels
with
broken
wings
Стою
на
мертвых
ангелах
со
сломанными
крыльями
Can't
feel
a
thing,
barrel's
still
smoking
Ничего
не
чувствую,
ствол
все
еще
дымится.
Put
the
gun
to
his
head
and
let
the
trigger
sing
Приставь
пистолет
к
его
голове
и
нажми
на
спусковой
крючок.
Sawed-off
shotgun,
hand
on
the
pump
(pump)
Обрез,
рука
на
насосе
(помпе)
He
just
a
little
kid,
his
ass
won't
dump
but
Он
всего
лишь
маленький
ребенок,
его
задница
не
отвалится,
но
You
don't
know
what
he
been
through
- he
got
a
plan
Ты
не
знаешь,
через
что
он
прошел
- у
него
есть
план
You
don't
know
what
he
into
- be
scared
of
little
man
Ты
не
знаешь,
что
ему
нравится
- бояться
маленького
человечка
Tired
of
gettin
pushed
around,
tired
of
his
principal
Устал
от
того,
что
им
помыкают,
устал
от
своего
директора
First
gun
in
his
hand,
he
feelin
invincible
Первый
пистолет
в
его
руках,
он
чувствует
себя
непобедимым
You
don't
know
what
he
been
through
- he
got
a
plan
Ты
не
знаешь,
через
что
он
прошел
- у
него
есть
план
You
don't
know
what
he
into
- be
scared
of
little
man
Ты
не
знаешь,
что
ему
нравится
- бояться
маленького
человечка
Be
scared
of
little
man
Бояться
маленького
человека
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Bernard Jr Edwards, Derek Barbosa
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.