Chitãozinho & Xororó feat. João Bosco & Vinicius - Página de Amigos - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Chitãozinho & Xororó feat. João Bosco & Vinicius - Página de Amigos




Alô meu povo!
Привет, мой народ!
Ela ligou terminando
Она позвонила окончание
Tudo entre eu e ela
Все между мной и ней
E disse que encontrou
И сказал, что нашел
Outra pessoa (Mais alto)
Другой человек (выше)
Ela jogou os meus sonhos
Она бросила мои мечты,
Todos pela janela
Все в окно
E me pediu pra entender
И попросил меня понять
Encarar numa boa
Лицом к лицу в хорошем
Como se o meu coração fosse feito de aço
Как будто мое сердце сделано из стали,
Pediu pra esquecer os beijos e abraços
Попросил забыть о поцелуях и объятиях
E pra machucar, ainda brincou comigo
И больно, все еще играл со мной
Disse em poucas palavras: Por favor entenda
Сказал в двух словах: пожалуйста, поймите
O seu nome vai ficar na minha agenda
Твое имя останется в моей повестке дня.
Na página de amigos (Vocês!)
На странице друзей (вы!)
Como é que eu posso ser amigo
Как я могу быть другом
De alguém que eu tanto amei?
От кого-то, кого я так любил?
Se ainda existe aqui comigo
Если он все еще существует здесь со мной
Tudo dela e eu não sei
Все ее, и я не знаю,
Não sei o que eu vou fazer
Не знаю, что я буду делать
Pra continuar a minha vida assim
Чтобы продолжить свою жизнь так
Se o amor que morreu dentro dela
Если любовь, которая умерла внутри нее,
Ainda vive em mim
Все еще живи во мне.
Mãozinha em cima, assim!
Маленькая рука наверху, вот так!
Simbora, São Paulo! Tchê!
Симбора, Сан-Паулу! Че!
Como se o meu coração fosse feito de aço
Как будто мое сердце сделано из стали,
Pediu pra esquecer os beijos e abraços
Попросил забыть о поцелуях и объятиях
E pra machucar, ainda brincou comigo
И больно, все еще играл со мной
Disse em poucas palavras: Por favor entenda
Сказал в двух словах: пожалуйста, поймите
O seu nome vai ficar na minha agenda
Твое имя останется в моей повестке дня.
Na página de amigos (E aí?)
На странице друзей (Как дела?)
Como é que eu posso ser amigo
Как я могу быть другом
De alguém que eu tanto amei?
От кого-то, кого я так любил?
Se ainda existe aqui comigo
Если он все еще существует здесь со мной
Tudo dela e eu não sei
Все ее, и я не знаю,
Não sei o que eu vou fazer
Не знаю, что я буду делать
Pra continuar a minha vida assim
Чтобы продолжить свою жизнь так
Se o amor que morreu dentro dela
Если любовь, которая умерла внутри нее,
Ainda vive em mim
Все еще живи во мне.
Como é que eu posso ser amigo
Как я могу быть другом
De alguém que eu tanto amei?
От кого-то, кого я так любил?
Se ainda existe aqui comigo
Если он все еще существует здесь со мной
Tudo dela e eu não sei
Все ее, и я не знаю,
Não sei o que eu vou fazer
Не знаю, что я буду делать
Pra continuar a minha vida assim
Чтобы продолжить свою жизнь так
Se o amor que morreu dentro dela
Если любовь, которая умерла внутри нее,
Ainda vive em mim
Все еще живи во мне.
Se o amor que morreu dentro dela
Если любовь, которая умерла внутри нее,
Ainda vive em mim
Все еще живи во мне.
Aê!
Эй!
'Brigado!
"Драка!
João Bosco e Vinícius!
Жоао Боско и Винисиус!
'Brigado gente!
"Ссорились люди!
'Brigado pelo carinho, pela confiança
"Сражается за привязанность, за доверие
Deus abençoe mais 40 anos
Да благословит Бог еще 40 лет
Que a gente precisa muito de vocês, viu
Что мы очень нуждаемся в Вас, Вы видели
'Brigado
'Ссора
Gente, aqui estão os maiores expoentes
Ребята, вот самые большие показатели
Que a gente têm, a nossa referência na música sertaneja
Что у нас есть, наша ссылка в музыке sertaneja
Uma salva de palmas, Chitãozinho e Xororó!
Аплодисменты, Читанья и Ксороро!
'Brigado gente! (Valeu)
"Ссорились люди! (Стоить)
Fiquem com Deus (João Bosco e Vinícius)
Оставайтесь с Богом (Иоанн Боско и Винисий)
Beijo! (Tchau)
Поцелуй! (Пока)





Writer(s): Ricardo De Oliveira Laudarcy, Rick


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.