ChocQuibTown - Angelito - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction ChocQuibTown - Angelito




Angelito
Little Angel
Cada vez que miro hacia el cielo
Every time I look up to the sky
Muchos recuerdos están
So many memories remain
Quisiera devolver el tiempo
I wish I could turn back time
Para irte a buscar, ah ah
To go and find you, ah ah
Hoy ya no siento tristeza
Today I no longer feel sadness
que caminas conmigo
I know you walk with me
Me enseñaste a ser buen hermano
You taught me to be a good brother
También a ser un buen amigo
Also to be a good friend
Todo el dolor que me causó que te fueras sin decirme adios
All the pain that caused me you leaving without saying goodbye
Tal vez encuentre una explicación y el tiempo llegue con la razón
Maybe I'll find an explanation and time will come with the reason
Hay una angelito en el cielo
There's a little angel in heaven
Que siempre cuida de mi
Who always takes care of me
Que si estoy triste
If I'm sad
Solo trata de hacerme feliz
He only tries to make me happy
Hay una angelito en el cielo
There's a little angel in heaven
Que siempre cuida de mi
Who always takes care of me
Que si estoy triste
If I'm sad
Solo quiere verme sonreír
He just wants to see me smile
Desde el día de tu partida de mi pecho arrancaste una parte
Since the day you left, you ripped a part from my chest
Aunque casi nunca lo diga toda mi vida voy a estrañarte
Although I hardly ever say it, I will miss you all my life
Que no pidas jamás oh, que demuestre lo mucho que te quiero
Don't ever ask me, oh, to show how much I love you
Eres la luz de mi vida que me ilumina siempre desde el cielo
You are the light of my life that always illuminates me from heaven
Me causa nostalgia recordar tu pasión tu sonrisa
It causes me nostalgia to remember your passion, your smile
Y cada día en la tierra familia y amigos te necesitan
And every day on earth family and friends need you
Ay Dios mio, regálame fuerza pa' superar este golpe tan duro
Oh my God, give me strength to overcome this hard blow
Nos volveremos a ver hermano, eso te lo aseguro
We will see each other again brother, I assure you that
Todo el dolor que me causó que te fueras sin decirme adios
All the pain that caused me you leaving without saying goodbye
Tal vez encuentre una explicación y el tiempo llegue con la razón
Maybe I'll find an explanation and time will come with the reason
Hay una angelito en el cielo
There's a little angel in heaven
Que siempre cuida de mi
Who always takes care of me
Que si estoy triste
If I'm sad
Solo trata de hacerme feliz
He only tries to make me happy
Hay una angelito en el cielo
There's a little angel in heaven
Que siempre cuida de mi
Who always takes care of me
Que si estoy triste
If I'm sad
Solo quiere verme sonreír
He just wants to see me smile
Hey siguen intactos los recuerdos
Hey, the memories remain intact
Sigue vivo en mi corazón
You're still alive in my heart
Y conmigo a cada momento no puedo negar
And with me at every moment, I can't deny
Que aún siento el mismo dolor
That I still feel the same pain
Hoy llevo tu rostro tatuado en mi corazón
Today I carry your face tattooed on my heart
Aún escucho canciones que me recuerdan a ti
I still listen to songs that remind me of you
Pa' sentirte más cerca
To feel you closer
Y te dejo abierta la puerta para que entres como brisa fresca
And I leave the door open for you to enter like a cool breeze
Siempre apareces en mi cuerpo y alma sino como inspiración
You always appear in my body and soul, if not as inspiration
El angelito que me motiva siempre a ser el mejor
The little angel that always motivates me to be the best
Aún escucho canciones que me recuerdan a ti
I still listen to songs that remind me of you
Pa' sentirte más cerca
To feel you closer
Y te dejo abierta la puerta para que entres como brisa fresca
And I leave the door open for you to enter like a cool breeze
Siempre apareces en mi cuerpo y alma sino como inspiración
You always appear in my body and soul, if not as inspiration
El angelito que me motiva siempre a ser el mejor
The little angel that always motivates me to be the best
Oye (oh oh oh oh-oh)
Hey (oh oh oh oh-oh)
Te estraño (oh oh oh oh-oh)
I miss you (oh oh oh oh-oh)
Quiero tenerte cerca (oh oh oh oh-oh)
I want to have you near (oh oh oh oh-oh)
Eres mi ángel en el cielo, eh (oh oh oh oh-oh)
You are my angel in heaven, eh (oh oh oh oh-oh)
(Oh oh oh oh-oh)
(Oh oh oh oh-oh)
Es ChocQuibTown bay
It's ChocQuibTown bay
(Oh oh oh oh-oh)
(Oh oh oh oh-oh)
Angelito
Little Angel
(Oh oh oh oh-oh)
(Oh oh oh oh-oh)
Angelito, angelito, ooh (oh oh oh oh-oh)
Little Angel, little angel, ooh (oh oh oh oh-oh)
Hay un angelito en el cielo
There's a little angel in heaven
Que siempre cuida de mi
Who always takes care of me
Que si estoy triste
If I'm sad
Solo trata de hacerme feliz
He only tries to make me happy
Hay una angelito en el cielo
There's a little angel in heaven
Que siempre cuida de mi
Who always takes care of me
Que si estoy triste
If I'm sad
Solo quiere verme sonreír
He just wants to see me smile
Verme sonreír, ih, ih, a mi
See me smile, ih, ih, me
Oh, un angelito, mio, mio, mio
Oh, a little angel, mine, mine, mine
De noche y de día
Night and day
Alé, te extraño
Alé, I miss you





Writer(s): GLORIA MARTINEZ, MIGUEL MARTINEZ, JUAN DIEGO MEDINA, CARLOS VELENCIA


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.