ChocQuibTown - Quisiera - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction ChocQuibTown - Quisiera




Quisiera
I Wish
Dura
Tough
Por ti perdí la cabeza
I lost my head for you
Y me alejé de mi mundo
And I walked away from my world
Se ha vuelto una pesadilla, ayúdame
It has become a nightmare, help me
Y no fue fácil
And it wasn't easy
Dejar todo así
To leave everything like this
Ver que todo se derrumba
Seeing everything collapse
Y nada puedes rescatar
And nothing you can rescue
Ha sido difícil
It has been difficult
Poder resistir
To be able to resist
Aceptando la razón
Accepting the reason
De que ya no estés aquí
That you're no longer here
Quisiera tener en mis manos
I wish I had in my hands
El poder de retroceder el tiempo
The power to turn back time
A nuestro mejor momento
To our best moment
Y quisiera tener en mis manos
And I wish I had in my hands
El poder de retroceder el tiempo
The power to turn back time
Y tenerte aquí de nuevo
And have you here again
Desde que tu no estás se me paro el tiempo
Since you're not here, time has stopped for me
No dejemos que llegue al final este cuento
Let's not let this story reach the end
Si te lastimé te juro que lo lamento
If I hurt you, I swear I'm sorry
Dime si para ti es facil porque yo intento
Tell me if it's easy for you because I try
No pensarte y me sienta mal
Not to think about you and I feel bad
Sin ti veo que nada es igual
Without you I see that nothing is the same
Soy un barco que se va ahogar
I'm a ship that's going to drown
Solo lo puedes salvar
Only you can save it
Te pienso todas las noches
I think about you every night
Aún no quiero resignarme
I still don't want to resign myself
Y cuando voy a acostarme
And when I go to bed
Solo sueño con volver a verte
I only dream of seeing you again
Te pienso todas las noches
I think about you every night
Aún no quiero resignarme
I still don't want to resign myself
Y cuando voy a acostarme
And when I go to bed
Solo sueño con volver a verte
I only dream of seeing you again
Porque no fue facil
Because it wasn't easy
Dejar todo así
To leave everything like this
Ver que todo se derrumba
Seeing everything collapse
Y nada puedes rescatar
And nothing you can rescue
Ah sido difícil
It has been difficult
Poder resistir
To be able to resist
Aceptando la razón
Accepting the reason
De que ya no este aquí
That you're no longer here
Que me hice fuerte
That I made myself strong
Hasta que pude
Until I could
Pero no era la verdad
But it wasn't the truth
Me choque con la realidad
I crashed into reality
Y que te fuiste lejos, muy lejos
And that you went far, far away
Soñando que llegábamos hasta viejo
Dreaming that we would reach old age together
Esto si me toca
This really affects me
Se fueron sus besos, sus te quiero
Your kisses, your I love you's are gone
Se apago la luna y los luceros
The moon and the stars went out
Me sentí como a la izquierda de un cero
I felt like I was to the left of a zero
Todo se fue para el basurero
Everything went to the trash
Ya no hay nada si me faltas
There's nothing left if I don't have you
No es lo mismo si no estas
It's not the same if you're not here
Te fuiste y se me fue la luz
You left and the light went out for me
Vuelve que te quiero (uhh uhh)
Come back, I love you (uhh uhh)
Es que no hay nada si me faltas
There's nothing left if I don't have you
No es lo mismo si no estás
It's not the same if you're not here
Te fuiste y se me fue la luz
You left and the light went out for me
Baby, vuelve que te quiero (uhh uhh)
Baby, come back, I love you (uhh uhh)
Quisiera tener en mis manos
I wish I had in my hands
El poder de retroceder el tiempo
The power to turn back time
A nuestro mejor momento
To our best moment
Y quisiera tener en mis manos
And I wish I had in my hands
El poder de retroceder el tiempo
The power to turn back time
Y tenerte aqui de nuevo
And have you here again
No soy nada si me faltas
I am nothing if I don't have you
No va a hacer lo mismo si no estas
It's not going to be the same if you're not here
Te fuiste y se me fue la luz
You left and the light went out for me
Vuelve que te quiero (uhh uhh)
Come back, I love you (uhh uhh)
No soy nada si me faltas
I am nothing if I don't have you
No va a hacer lo mismo si no estas
It's not going to be the same if you're not here
Te fuiste y se me fue la luz
You left and the light went out for me
Vuelve que te quiero (uhh uhh)
Come back, I love you (uhh uhh)
ChocQuibTown bebé, bebé, bebé
ChocQuibTown baby, baby, baby
La Reina del Combo
The Queen of Combo
Manuel Turizo
Manuel Turizo
ChocQuibTown
ChocQuibTown
En la casa
In the house
Julián Turizo oh, oh, oh, oh
Julián Turizo oh, oh, oh, oh
Yei
Yei
Sensei
Sensei
Quisiera contigo
I wish with you
Música colombiana
Colombian music
La industria Inc.
La industria Inc.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.