Choclock - La Visión - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Choclock - La Visión




La Visión
The Vision
No importa lo que hagas siempre van a cuestionar tu visión
No matter what you do, they will always question your vision
Yo ya ni contestó, dejo que Dios me la razón
I don't even answer anymore, I let God give me the reason
"Que el dinero no te cambié", así fue como mi padre nos crío
"Don't let money change you," that's how my father raised us
Esto es pa' los míos y pa' los que ahora miran desde el cielo
This is for mine and for those who now watch from heaven
Niño no importa lo que hagas siempre van a cuestionar tu visión
Boy, no matter what you do, they will always question your vision
Yo ya ni contestó, dejo que Dios me la razón
I don't even answer anymore, I let God give me the reason
"Que el dinero no te cambié", así fue como mi padre nos crío
"Don't let money change you," that's how my father raised us
Esto es pa' los míos y pa' los que ahora miran desde el cielo
This is for mine and for those who now watch from heaven
Seguimos en esto
We are still in this
Queremos diamantes porque somos cerdos
We want diamonds because we are pigs
Y cambiar la soga por la chain al cuello
And change the rope for the chain on the neck
Muchas explicaciones que dar si pierdo
A lot of explanations to give if I lose
Yeah
Yeah
Como Don Omar, rey de reyes
Like Don Omar, king of kings
Tengo los ojitos como chemes
My eyes are like glasses
Estoy dejando huella como Kelme
I'm leaving my mark like Kelme
Javi creyó en nosotros sin conocernos
Javi believed in us without knowing us.
Borja y Jorge apostaron sin conocernos
Borja and Jorge bet on us without knowing us.
Lex se volcó en esto sin conocernos
Lex got involved in this without knowing us.
Mario y Dani nos volaron sin conocernos
Mario and Dani blew us away without knowing us.
Tu crees que nos conoces sin conocernos
You think you know us without knowing us
Tu crees que nos conoces sin conocernos
You think you know us without knowing us
No lo hice solo, lo hice con los buenos
I didn't do it alone, I did it with the good guys
Y sin conocernos
And without knowing each other
Nos comen los huevos
They eat our balls
No importa lo que hagas siempre van a cuestionar tu visión
No matter what you do, they will always question your vision
Yo ya ni contestó, dejo que Dios me la razón
I don't even answer anymore, I let God give me the reason
"Que el dinero no te cambié", así es como mi padre nos crío
"Don't let money change you," that's how my father raised us
Esto es pa' los míos y pa' los que ahora miran desde el cielo
This is for mine and for those who now watch from heaven
Niño, no importa lo que hagas siempre van a cuestionar tu visión
Boy, no matter what you do, they will always question your vision
Yo ya ni contestó, dejo que Dios me la razón
I don't even answer anymore, I let God give me the reason
"Que el dinero no te cambié", así es como mi padre nos crío
"Don't let money change you," that's how my father raised us
Nos crío...
He raised us...





Writer(s): Choclock


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.