Paroles et traduction Chris August - Jesus, Savior - Radio Version
In
a
town
called
Nazareth
В
городе
под
названием
Назарет
Lived
an
ordinary
girl
Жила
обычная
девушка
Mary
was
her
name
Мэри
было
ее
имя
And
she
was
engaged
И
она
была
помолвлена
To
Joseph
the
carpenter
Джозефу
плотнику
Suddenly
an
angel
came
Внезапно
явился
ангел
Said
you
will
have
a
baby
boy
Сказал,
что
у
тебя
будет
мальчик
But
don't
be
afraid
Но
не
бойся
God
is
with
you
Бог
с
вами
Just
call
Him
Jesus
Просто
зови
Его
Иисусом
Savior,
Son
of
God,
the
King
of
kings
Спаситель,
Сын
Божий,
Царь
царей
Our
salvation
has
a
name
У
нашего
спасения
есть
имя
Jesus,
Savior,
precious
Lord
of
everything
Иисус,
Спаситель,
драгоценный
Господь
всего
сущего
Our
whole
world's
about
to
change
Весь
наш
мир
вот-вот
изменится
Mary
was
confused
Мэри
была
сбита
с
толку
And
Joseph
was
to.
И
Джозеф
должен
был.
He
thought
how
could
this
be
Он
подумал,
как
это
может
быть,
'Cause
we're
not
married
yet
Ведь
мы
еще
не
женаты
Even
if
this
is
a
miracle
Даже
если
это
чудо
Why
would
He
choose
you
and
me
Почему
Он
выбрал
тебя
и
меня
Then
in
a
dream
an
angel
came
Затем
во
сне
пришел
ангел
Said,
Joseph
you
should
marry
Mary
Сказал:
Иосиф,
ты
должен
жениться
на
Марии
This
child
is
the
very
son
of
God
Этот
ребенок
- сам
сын
Божий
He
is
Jesus,
Savior
Он
- Иисус,
Спаситель
Son
of
God,
the
King
of
kings
Сын
Божий,
Царь
царей
Our
salvation
has
a
name
У
нашего
спасения
есть
имя
Jesus,
Savior,
precious
Lord
of
everything
Иисус,
Спаситель,
драгоценный
Господь
всего
сущего
Our
whole
world's
about
to
change
Весь
наш
мир
вот-вот
изменится
And
it
will
never
be
the
same
И
это
уже
никогда
не
будет
прежним
Glory
to
God,
peace
on
earth
Слава
Богу,
мир
на
земле
Glory
to
God,
peace
on
earth
Слава
Богу,
мир
на
земле
He
came
to
save
the
world
Он
пришел,
чтобы
спасти
мир
Jesus,
Savior
Иисус,
Спаситель
Son
of
God,
the
King
of
kings
Сын
Божий,
Царь
царей
Our
salvation
has
a
name
У
нашего
спасения
есть
имя
It
is
Jesus,
Savior
Это
Иисус,
Спаситель
Precious
Lord
of
everything
Драгоценный
Владыка
всего
сущего
Our
whole
world's
about
to
change
Весь
наш
мир
вот-вот
изменится
It
will
never
be
the
same
Это
никогда
не
будет
прежним
Our
whole
world's
about
to
change
Весь
наш
мир
вот-вот
изменится
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Eskelin Ian Ashley, Megert Chris
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.