Paroles et traduction David Myles - One in a Million
Let's
play
these
games
Давайте
поиграем
в
эти
игры
The
city
wants
us
to
play
Город
хочет,
чтобы
мы
играли
Jump
through
their
hoops
Прыгайте
через
их
обручи
And
say
what
they
want
us
to
say
И
сказать
то,
что
они
хотят,
чтобы
мы
сказали
Let's
tell
them
the
truth
Давайте
скажем
им
правду
Must
keep
it
real
vague
Должно
быть,
это
очень
расплывчато
Don't
point
any
fingers
or
name
any
names
Не
показывайте
ни
на
кого
пальцем
и
не
называйте
никаких
имен
As
the
sirens
fade
away
Когда
сирены
затихают
вдали
The
days
seem
long
Дни
кажутся
долгими
As
long
as
the
road
До
тех
пор,
пока
дорога
That
keeps
rolling
on
Это
продолжает
накатывать
Taking
us
further
and
further
from
home
Уводя
нас
все
дальше
и
дальше
от
дома
As
the
sirens
fade
away
Когда
сирены
затихают
вдали
We
don't
gotta
move
to
make
our
getaway,
no
Нам
не
нужно
двигаться,
чтобы
сбежать,
нет
As
the
sirens
fade
away
Когда
сирены
затихают
вдали
A
smoking
gun
Дымящийся
пистолет
A
smash
and
grab
Удар
и
захват
When
you're
squealing
the
tires
Когда
ты
визжишь
шинами
And
rip
off
the
mask
И
сорвать
маску
A
hole
in
the
wall
Дыра
в
стене
A
master
plan
Генеральный
план
While
you're
turning
their
heads
Пока
ты
кружишь
им
головы
I'm
taking
the
cash
Я
беру
наличные
Let's
just
lay
love
Давай
просто
займемся
любовью
For
a
couple
of
days
На
пару
дней
And
let
the
heat
die
down
И
пусть
жара
спадет
Leaving
them
chasing
their
tails
Оставив
их
гоняться
за
своими
хвостами
As
the
sirens
fade
away
Когда
сирены
затихают
вдали
We
don't
gotta
move,
no
we
don't
gotta
move
Мы
не
должны
двигаться,
нет,
мы
не
должны
двигаться
As
the
sirens
fade
away
Когда
сирены
затихают
вдали
We
don't
gotta
move
to
make
our
getaway
Нам
не
нужно
двигаться,
чтобы
сбежать
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Nasri Atweh, Adam Messinger, Luke Boyd
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.