Paroles et traduction Chris Lane - Fill Them Boots
The
way
you
sittin'
in
here
То,
как
ты
здесь
сидишь
Peelin'
back
that
label
on
your
beer
Отклеиваю
этикетку
с
твоего
пива
It
looks
like
you
might
be
fightin'
back
tears
Похоже,
ты,
возможно,
сдерживаешь
слезы.
Aw,
he
must
a-really
done
it
this
time
О,
должно
быть,
на
этот
раз
он
действительно
сделал
это
I
might
be
two
steppin'
out
a
line
Я
мог
бы
быть
двоим,
переступающим
черту.
But
you're
too
fine
not
to
try
Но
ты
слишком
хороша,
чтобы
не
пытаться
I
just
can't
standby
on
a
night
like
tonight
Я
просто
не
могу
ждать
в
такую
ночь,
как
сегодня
While
a
pretty
girl
like
you
cries
В
то
время
как
такая
красивая
девушка,
как
ты,
плачет
Girl,
it's
time
to
move
on,
scoot
on
over
Девочка,
пришло
время
двигаться
дальше,
беги
дальше.
You
lookin'
like
a-you
could
use
a
brand
new
shoulder
Ты
выглядишь
так,
как
будто
тебе
не
помешало
бы
совершенно
новое
плечо.
Let
your
heartbreak,
take
a
holiday
Позволь
своему
сердцу
разбиться,
возьми
отпуск
For
a
song
or
a
drink
or
two
anyways
За
песню
или
выпивку
или
две
в
любом
случае
I
don't
know
him
from
Adam
Я
не
знаю
его
по
Адаму
But
I'm
kinda
mad
at
him
for
the
way
he
did
you
Но
я
немного
злюсь
на
него
за
то,
как
он
поступил
с
тобой
Yeah,
I
can
fill
'em
boots,
I
can
fill
'em
boots
Да,
я
могу
набить
им
сапоги,
я
могу
набить
им
сапоги
I
can
fill
them
boots
if
you
want
me
to
Я
могу
наполнить
их
сапоги,
если
ты
хочешь,
чтобы
я
это
сделал
You
can
use
me
to
get
your
mind
off
him
Ты
можешь
использовать
меня,
чтобы
отвлечься
от
него
Use
me
to
buy
the
next
Coke
and
gin
Используй
меня,
чтобы
купить
следующую
кока-колу
и
джин
Use
me
to
find
your
smile
again
Используй
меня,
чтобы
снова
обрести
свою
улыбку
Use
me
to
get
you
from
where
you've
been
Используй
меня,
чтобы
вытащить
тебя
оттуда,
где
ты
был
Girl,
it's
time
to
move
on,
scoot
on
over
Девочка,
пришло
время
двигаться
дальше,
беги
дальше.
You
lookin'
like
a-you
could
use
a
brand
new
shoulder
Ты
выглядишь
так,
как
будто
тебе
не
помешало
бы
совершенно
новое
плечо.
Let
your
heartbreak,
take
a
holiday
Позволь
своему
сердцу
разбиться,
возьми
отпуск
For
a
song
or
a
drink
or
two
anyways
За
песню
или
выпивку
или
две
в
любом
случае
I
don't
know
him
from
Adam
Я
не
знаю
его
по
Адаму
But
I'm
kinda
mad
at
him
for
the
way
he
did
you
Но
я
немного
злюсь
на
него
за
то,
как
он
поступил
с
тобой
Yeah,
I
can
fill
'em
boots,
I
can
fill
'em
boots
Да,
я
могу
набить
им
сапоги,
я
могу
набить
им
сапоги
I
can
fill
them
boots
if
you
want
me
to
Я
могу
наполнить
их
сапоги,
если
ты
хочешь,
чтобы
я
это
сделал
Baby,
we
can
boot
(boot)
scoot
(scoot)
Детка,
мы
можем
загрузиться
(загрузиться),
убраться
(убраться)
Boogie
'til
the
break
of
dawn
Буги-вуги
до
самого
рассвета
Maybe
we
can
get
him
gone
Может
быть,
мы
сможем
заставить
его
уйти
What
you
think
about
late
night,
turn
it
up
Что
ты
думаешь
о
поздней
ночи,
сделай
погромче
Hold
you
like
a
Dixie
cup
Обнимаю
тебя,
как
чашку
Дикси.
Dancin'
to
your
favorite
songs?
Танцуешь
под
свои
любимые
песни?
Girl,
it's
time
to
move
on,
scoot
on
over
Девочка,
пришло
время
двигаться
дальше,
беги
дальше.
You
lookin'
like
a-you
could
use
a
brand
new
shoulder
Ты
выглядишь
так,
как
будто
тебе
не
помешало
бы
совершенно
новое
плечо.
Let
your
heartbreak,
take
a
holiday
Позволь
своему
сердцу
разбиться,
возьми
отпуск
For
a
song
or
a
drink
or
two
anyways
За
песню
или
выпивку
или
две
в
любом
случае
I
don't
know
him
from
Adam
Я
не
знаю
его
по
Адаму
But
I'm
kinda
mad
at
him
for
the
way
he
did
you
Но
я
немного
злюсь
на
него
за
то,
как
он
поступил
с
тобой
Yeah,
I
can
fill
'em
boots,
I
can
fill
'em
boots
Да,
я
могу
набить
им
сапоги,
я
могу
набить
им
сапоги
I
can
fill
them
boots
if
you
want
me
to
Я
могу
наполнить
их
сапоги,
если
ты
хочешь,
чтобы
я
это
сделал
Yeah,
I
can
fill
'em
boots,
I
can
fill
'em
boots
Да,
я
могу
набить
им
сапоги,
я
могу
набить
им
сапоги
I
can
fill
them
boots
if
you
want
me
to
Я
могу
наполнить
их
сапоги,
если
ты
хочешь,
чтобы
я
это
сделал
Yeah,
I
can
fill
'em
boots,
I
can
fill
'em
boots
Да,
я
могу
набить
им
сапоги,
я
могу
набить
им
сапоги
I
can
fill
them
boots
if
you
want
me
to
Я
могу
наполнить
их
сапоги,
если
ты
хочешь,
чтобы
я
это
сделал
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Mark Allen Trussell, Ernest K. Smith, Chris Lane, Joshua Miller
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.