Paroles et traduction Chris LeDoux - Cowcamp Blues
The
moon
is
shinnin'
down
through
the
pines
Луна
светит
сквозь
сосны.
And
it
spreads
its
light
across
the
mountain
side
И
он
распространяет
свой
свет
по
горному
склону.
And
I
wonder
what
you're
doin'
tonight
И
мне
интересно,
что
ты
делаешь
сегодня
вечером.
Yes,
I
wonder
what
you're
doin'
and
I
wonder
if
everythings
alright
Да,
мне
интересно,
что
ты
делаешь,
и
интересно,
все
ли
в
порядке
Well,
I'm
just
a
cowboy,
I'm
workin'
all
day
long
Ну,
я
просто
ковбой,
я
работаю
весь
день
напролет.
At
night
I
eat
my
beef
and
beans
and
then
I
sing
this
song
Ночью
я
ем
говядину
с
бобами,
а
потом
пою
эту
песню.
Yes,
I
wonder
what
you're
doin'
tonight
Да,
интересно,
что
ты
делаешь
сегодня
вечером
Yes,
I
wonder
what
you're
doin'
and
I
wonder
if
everthing's
alright
Да,
мне
интересно,
что
ты
делаешь,
и
интересно,
все
ли
в
порядке
Well,
I'm
up
on
this
mountain
and
you're
there
in
town
Что
ж,
я
на
этой
горе,
а
ты
там,
в
городе.
Sleepin'
in
your
feather
bed
and
I'm
layin'
on
the
ground
Сплю
в
твоей
перине,
а
я
лежу
на
земле.
I
never
knew
that
I
could
feel
so
lost
and
all
alone
Я
никогда
не
думал,
что
могу
чувствовать
себя
таким
потерянным
и
одиноким.
And
singin'
such
a
lonesome
cowboy
song
И
петь
такую
одинокую
ковбойскую
песню.
Now
them
calves
are
bawlin'
and
I
can't
get
no
rest
Теперь
эти
телята
ревут,
и
я
не
могу
успокоиться.
That
cold
wind's
blowin'
and
I'm
freezin'
half
to
death
Дует
холодный
ветер,
и
я
замерзаю
до
полусмерти.
Yes,
I
wonder
what
you're
doin'
tonight
Да,
интересно,
что
ты
делаешь
сегодня
вечером
Yes,
I
wonder
what
you're
doin'
and
I
wonder
if
everthing's
alright
Да,
мне
интересно,
что
ты
делаешь,
и
интересно,
все
ли
в
порядке
It
won't
be
long
now
and
I'll
be
comin'
down
Пройдет
совсем
немного
времени,
и
я
спущусь
вниз.
And
I
better
not
find
any
rednecks
hangin'
'round
И
лучше
бы
мне
не
видеть
здесь
никаких
деревенщин.
Yes,
I
wonder
what
you're
doin'
tonight
Да,
интересно,
что
ты
делаешь
сегодня
вечером
Yes,
I
wonder
what
you're
doin'
and
I
wonder
if
everthing's
alright
Да,
мне
интересно,
что
ты
делаешь,
и
интересно,
все
ли
в
порядке
Well,
I'm
up
on
this
mountain
and
you're
there
in
town
Что
ж,
я
на
этой
горе,
а
ты
там,
в
городе.
Sleepin'
in
your
feather
bed
and
I'm
layin'
on
the
ground
Сплю
в
твоей
перине,
а
я
лежу
на
земле.
I
never
knew
that
I
could
feel
so
lost
and
all
alone
Я
никогда
не
думал,
что
могу
чувствовать
себя
таким
потерянным
и
одиноким.
And
singin'
such
a
lonesome
cowboy
song
И
петь
такую
одинокую
ковбойскую
песню.
Shut
up,
little
doggies
Заткнитесь,
маленькие
собачки!
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Chris Ledoux
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.