Paroles et traduction Chris McClarney - Breakthrough - Live
There
must
be
more
Должно
быть
что
то
большее
Beyond
familiar
shores
За
знакомыми
берегами.
Into
waters
unexplored
В
неизведанные
воды
This
one
desire
Это
единственное
желание
Stirrin'
here
in
me
Шевелится
здесь,
во
мне.
Deep
is
callin'
out
to
deep
Бездна
зовет
к
бездне.
Take
me
from
where
I've
been
Забери
меня
оттуда,
где
я
был.
Into
something
new
Во
что-то
новое.
I'm
giving
up
control
Я
теряю
контроль.
I
need
a
breakthrough
Мне
нужен
прорыв.
All
of
my
dreams
and
fears
Все
мои
мечты
и
страхи
...
Are
crashing
into
You
Они
врезаются
в
тебя
You're
waking
up
my
hope
Ты
пробуждаешь
мою
надежду.
You
are
my
breakthrough
Ты-мой
прорыв.
Come
breakthrough
Давай
прорыв
Your
love,
so
wild
Твоя
любовь,
такая
дикая
...
Conquers
my
defense
Побеждает
мою
защиту.
Opens
the
impossible
Открывает
невозможное
It's
so
amazing
Это
так
удивительно
How
You
take
the
ashes
Как
ты
берешь
пепел?
And
turn
them
into
beautiful
И
превратить
их
в
красивые.
Take
me
from
where
I've
been
Забери
меня
оттуда,
где
я
был.
Into
something
new
Во
что-то
новое.
I'm
giving
up
control
Я
теряю
контроль.
I
need
a
breakthrough
Мне
нужен
прорыв.
All
of
my
dreams
and
fears
Все
мои
мечты
и
страхи
...
Are
crashing
into
You
Они
врезаются
в
тебя
You're
waking
up
my
hope
Ты
пробуждаешь
мою
надежду.
You
are
my
breakthrough
Ты-мой
прорыв.
Come
breakthrough
Давай
прорыв
You
are
my
breakthrough
Ты-мой
прорыв.
You're
making
all
things
new
Ты
делаешь
все
по-новому.
You're
making
all
things
new
Ты
делаешь
все
по-новому.
It's
what
You
always
do
Это
то,
что
ты
всегда
делаешь.
You
are
my
breakthrough
Ты-мой
прорыв.
You're
making
all
things
new
Ты
делаешь
все
по-новому.
You're
making
all
things
new
Ты
делаешь
все
по-новому.
It's
what
You
always
do
Это
то,
что
ты
всегда
делаешь.
You
are
my
breakthrough
Ты-мой
прорыв.
You're
making
all
things
new
Ты
делаешь
все
по-новому.
You're
making
all
things
new
Ты
делаешь
все
по-новому.
It's
what
You
always
do
Это
то,
что
ты
всегда
делаешь.
You
are
my
breakthrough
Ты-мой
прорыв.
You're
making
all
things
new
Ты
делаешь
все
по-новому.
You're
making
all
things
new
Ты
делаешь
все
по-новому.
It's
what
You
always
do
Это
то,
что
ты
всегда
делаешь.
You
are
my
breakthrough
Ты-мой
прорыв.
Take
me
from
where
I've
been
Забери
меня
оттуда,
где
я
был.
Into
something
new
Во
что-то
новое.
I'm
giving
up
control
Я
теряю
контроль.
I
need
a
breakthrough
Мне
нужен
прорыв.
All
of
my
dreams
and
fears
Все
мои
мечты
и
страхи
...
Are
crashing
into
You
Они
врезаются
в
тебя
You're
waking
up
my
hope
Ты
пробуждаешь
мою
надежду.
I
need
a
breakthrough
Мне
нужен
прорыв.
Take
me
from
where
I've
been
Забери
меня
оттуда,
где
я
был.
Into
something
new
Во
что-то
новое.
I'm
giving
up
control
Я
теряю
контроль.
I
need
a
breakthrough
Мне
нужен
прорыв.
All
of
my
dreams
and
fears
Все
мои
мечты
и
страхи
...
Are
crashing
into
You
Они
врезаются
в
тебя
You're
waking
up
my
hope
Ты
пробуждаешь
мою
надежду.
You
are
my
breakthrough
Ты-мой
прорыв.
Come
breakthrough
Давай
прорыв
Oh
Lord,
You
are
my
breakthrough
О
Боже,
Ты-мой
прорыв.
Jesus,
come
breakthrough
Иисус,
приди!
Take
me
from
where
I've
been
Забери
меня
оттуда,
где
я
был.
Into
something
new
Во
что-то
новое.
I'm
giving
up
control
Я
теряю
контроль.
I
need
a
breakthrough
Мне
нужен
прорыв.
All
of
my
dreams
and
fears
Все
мои
мечты
и
страхи
...
Are
crashing
into
You
Они
врезаются
в
тебя
You're
waking
up
my
hope
Ты
пробуждаешь
мою
надежду.
You
are
my
breakthrough
Ты-мой
прорыв.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Jeffrey Thomas Pardo, Chris Mcclarney, Lindsey Nicole Sweat
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.