Chris Paradise - Te Borré - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Chris Paradise - Te Borré




Te Borré
I Erased You
Ya ha pasado tanto tiempo oh
It's been so long
No tiene caso que hablemos, no
There's no point in us talking, no
Pa' que hablar de lo que no sucedió
Let's not dwell on what didn't happen
Y fue mejor decirnos adiós
Saying goodbye was better
Que tratar de entendernos
Than trying to understand
Ya ha pasado tanto tiempo
It's been so long
Que ya no recuerdo si te amé
That I can't remember if I loved you
Y en verdad lo siento pero no recuerdo, te borré
And I'm really sorry, but I can't remember, I erased you
De mi vida te saqué
I took you out of my life
Yo lo siento te borré
I'm sorry, I erased you
Porque ya se fue el amor,se fue
Because love is gone, it's gone
Tu me hiciste mucho daño y ya no
You hurt me a lot and no
Ya no quiero hacerme daño no no
I don't want to hurt anymore, no no
Me cansé, me cansé
I'm tired, I'm tired
Por qué tu me llamas ahora, ahora
Why are you calling me now, now
Ahora que no me hace falta ahora
Now that I don't need you anymore, now
Ahora que yo tengo a otra llora
Now that I have someone else, cry
Ahora que te borré
Now that I erased you
Por qué tu me llamas ahora, ahora
Why are you calling me now, now
Ahora que no me hace falta ahora
Now that I don't need you anymore, now
Ahora que yo tengo a otra llora
Now that I have someone else, cry
Ahora que te borré
Now that I erased you
Let's Go
Let's Go
Ehe eeeeehhhhhhheeeeehh
Ehe eeeeehhhhhhheeeeehh
Yeah, Fuego
Yeah, Fuego
Te borré, te borré
I erased you, I erased you
Ehe eeeeehhhhhhheeeeehh
Ehe eeeeehhhhhhheeeeehh
Te borré, te borré
I erased you, I erased you
Bachata
Bachata
Pa' que hablar de lo que no sucedió
Let's not dwell on what didn't happen
Los poderes, Alex
The powers, Alex
Y fue mejor decirnos adiós
Saying goodbye was better
Que tratar de entendernos
Than trying to understand
Bellísimo
Gorgeous
Pa-ra-dise,Que se escuche en la república
Pa-ra-dise, Let it be heard in the republic
Ya ha pasado tanto tiempo, no
It's been so long, no
No tiene caso que hablemos, no
There's no point in us talking, no
Pa' que hablar de lo que no sucedió
Let's not dwell on what didn't happen
Y fue mejor decirnos adiós
Saying goodbye was better
Que tratar de entendernos
Than trying to understand
Ya ha pasado tanto tiempo
It's been so long
Que ya no recuerdo si te amé
That I can't remember if I loved you
Y verdad lo siento pero no recuerdo, te borré
And I'm really sorry, but I can't remember, I erased you
Let's go
Let's go
Ya no extraño tus besos al despertarme
I don't miss your kisses when I wake up
Ni el café que tu solías prepararme
Or the coffee you used to make me
Te borré como borra un cassette
I erased you like erasing a cassette
Yo lo siento pero se te hizo muy tarde
I'm sorry, but it's too late
Borra mi número, deja de llamarme
Erase my number, stop calling me
Te borré como borra un cassette
I erased you like erasing a cassette
Ehe eeeeehhhhhhheeeeehh
Ehe eeeeehhhhhhheeeeehh
Te borré, te borré
I erased you, I erased you
Ehe eeeeehhhhhhheeeeehh
Ehe eeeeehhhhhhheeeeehh
Te borré, te borré
I erased you, I erased you
Chris Paradise, 21 music
Chris Paradise, 21 music
La nueva sangre
The new blood
Te borré, I'm sorry
I erased you, I'm sorry





Writer(s): Cesar Hernandez


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.