Chris Webby - So Eazy - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Chris Webby - So Eazy




I came to pass the blunt around, gun around
Я пришел, чтобы передать косяк по кругу, пистолет по кругу.
I fuck around (fuck around)
I fuck around (fuck around)
Pour up a full cup and chug it down
Налейте полную чашку и залпом выпейте.
Homie that was yesterday, so they wonder how
Братан, это было вчера, так что они удивляются, как
I can do this every single time I come around
Я могу делать это каждый раз, когда прихожу сюда.
But it's so eazy when you're W-E-B-B-Y
Но это так странно, когда ты В-Е-Б-Б-Ы.
Eazy when you're W-E-B-B-Y
Изи, когда ты В-Е-Б-Б-и
Eazy when you're W-E-B-B-Y
Изи, когда ты В-Е-Б-Б-и
Eazy when you're W-E-B-B-Y
Изи, когда ты В-Е-Б-Б-и
Yeah I'm puffing loud, got me buzzing now
Да, я громко пыхчу, теперь у меня жужжит голова.
I'm just trying to do some shit that makes my mother proud
Я просто пытаюсь сделать что-то, что заставит мою мать гордиться.
Live from the underground, met with all the labels
В прямом эфире из андеграунда познакомился со всеми лейблами.
And they said I could make a million dollars if I dumbed it down
И они сказали, что я могу заработать миллион долларов, если буду тупеть,
But I said "fuck that!" I'ma do it Web's way
Но я сказал: черту это!" я сделаю это по-Вебовски.
'Cause I'm fucking dope, well at least that's what my friends say
Потому что я чертовски крут, ну, по крайней мере, так говорят мои друзья.
Lyrically a sensei, muy caliente, comprende?
Лирически сенсей, muy caliente, comprende?
Thursday to Wednesday I be so crazy
С четверга по среду я буду такой сумасшедшей
It's not what I try for but it's my business
Это не то, ради чего я стараюсь, но это мое дело.
Homie you should mind yours
Братишка, ты должен следить за своим.
I couldn't lose my mind more
Я не мог больше терять рассудок.
Jumping out the window on the 9th floor
Выпрыгиваю из окна на девятом этаже.
Now they're saying they gotta send me to the psych ward
Теперь они говорят, что должны отправить меня в психушку.
Straightjacketed, a battle it ain't happenin'
Смирительная рубашка, битва, которой не будет.
That be like seeing Drake and rampage in a cage match
Это все равно что смотреть, как Дрейк и Рэмпейдж играют в клетке.
And I've been put up on this planet to ramble and raise havoc
И я был послан на эту планету, чтобы бродить и сеять хаос.
With a bottle and an eight a day habit
С бутылкой и привычкой по восемь в день.
I came to pass the blunt around, gun around
Я пришел, чтобы передать косяк по кругу, пистолет по кругу.
I fuck around (fuck around)
I fuck around (fuck around)
Pour up a full cup and chug it down
Налейте полную чашку и залпом выпейте.
Homie that was yesterday, so they wonder how
Братан, это было вчера, так что они удивляются, как
I can do this every single time I come around
Я могу делать это каждый раз, когда прихожу сюда.
But it's so eazy when you're W-E-B-B-Y
Но это так странно, когда ты В-Е-Б-Б-Ы.
Eazy when you're W-E-B-B-Y
Изи, когда ты В-Е-Б-Б-и
Eazy when you're W-E-B-B-Y
Изи, когда ты В-Е-Б-Б-и
Eazy when you're W-E-B-B-Y
Изи, когда ты В-Е-Б-Б-и
O-U-N-G veteran, everytime I'm stepping in
Ветеран О-У-Н-Г, каждый раз, когда я вступаю в игру
Cold as the toes of a penguin
Холодные, как пальцы пингвина.
Bad to my skeleton, bad to the bone as I've ever been
Плохо для моего скелета, плохо для костей, как никогда раньше.
Feet up on the throne that I've settled in
Ноги на троне, на котором я обосновался.
Running off of adrenaline and unprescribed medicine
Кончается адреналин и лекарства без рецепта.
Lighting up an L again and hit it til my head'll spin
Снова зажигаю букву Л и бью ее пока у меня не закружится голова
Started with a crumpled up Lincoln and now it's Benjamins
Все началось с помятого Линкольна а теперь это Бенджамины
Used to be a loser but now the world is watching Webby win
Раньше я был неудачником, но теперь весь мир смотрит, как Уэбби побеждает.
It's so easy, veni, vidi, vici
Это так просто, veni, vidi, vici
Young Houdini, rabbit in my three piece
Юный Гудини, кролик в моей тройке.
Used to be on YouTube, now I'm up on TV
Раньше я был на YouTube, а теперь на телевидении.
Everybody spell it out, it's W-E-B
Все произнесите это по буквам, это ж-е-б
Add another B-Y, you're about to see why
Добавь еще одну букву "Б", и ты скоро поймешь, почему.
I'm a giant, start my sentences with "fee-fi"
Я гигант, начинаю свои предложения с "фи-фи".
Fo fum, go dumb, putting work in
ФО-ФУМ, иди тупой, вкалывай.
So it's time you met the man behind the curtain
Так что пришло время познакомиться с человеком за занавесом.
I came to pass the blunt around, gun around
Я пришел, чтобы передать косяк по кругу, пистолет по кругу.
I fuck around (fuck around)
I fuck around (fuck around)
Pour up a full cup and chug it down
Налейте полную чашку и залпом выпейте.
Homie that was yesterday, so they wonder how
Братан, это было вчера, так что они удивляются, как
I can do this every single time I come around
Я могу делать это каждый раз, когда прихожу сюда.
But it's so eazy when you're W-E-B-B-Y
Но это так странно, когда ты В-Е-Б-Б-Ы.
Eazy when you're W-E-B-B-Y
Изи, когда ты В-Е-Б-Б-и
Eazy when you're W-E-B-B-Y
Изи, когда ты В-Е-Б-Б-и
Eazy when you're W-E-B-B-Y
Изи, когда ты В-Е-Б-Б-и
Killin' this game since it ain't love us
Убиваю эту игру, потому что она не любит нас.
I do it so easy, it ain't nothing, I tell em it ain't nothing
Я делаю это так легко, это ничего не значит, я говорю им, что это ничего не значит.
I see you dropped your new shit but it ain't buzzin'
Я вижу, ты сбросил свое новое дерьмо, но оно не жужжит.
I'm killing this game since it ain't love us
Я убиваю эту игру, потому что она не любит нас.
I do it so easy, it ain't nothing
Я делаю это так легко, это ничего не значит.
I tell em it ain't nothing, I tell em it ain't nothing
Я говорю им, что это ерунда, я говорю им, что это ерунда.
I came to pass the blunt around, gun around
Я пришел, чтобы передать косяк по кругу, пистолет по кругу.
I fuck around (fuck around)
I fuck around (fuck around)
Pour up a full cup and chug it down
Налейте полную чашку и залпом выпейте.
Homie that was yesterday, so they wonder how
Братан, это было вчера, так что они удивляются, как
I can do this every single time I come around
Я могу делать это каждый раз, когда прихожу сюда.
But it's so eazy when you're W-E-B-B-Y
Но это так странно, когда ты В-Е-Б-Б-Ы.
Eazy when you're W-E-B-B-Y
Изи, когда ты В-Е-Б-Б-и
Eazy when you're W-E-B-B-Y
Изи, когда ты В-Е-Б-Б-и
Eazy when you're W-E-B-B-Y
Изи, когда ты В-Е-Б-Б-и





Writer(s): Jonathan King, Christian Webster


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.