Paroles et traduction Chris de Burgh - The Tower
A
great
lord
came
walking
through
the
forest
Великий
лорд
шел
по
лесу.
One
morning
with
a
weapon
in
his
hand;
Однажды
утром
с
оружием
в
руках;
Rich
was
his
castle,
he
lacked
for
nothing,
Богат
был
его
замок,
он
ни
в
чем
не
нуждался.
But
killing
was
his
plan;
Но
убийство
было
его
планом.
When
a
white
bird
flew
by
she
fell
from
the
sky,
Когда
пролетела
Белая
птица,
она
упала
с
неба.
Nothing
was
found,
only
blood
on
the
ground,
she
was
gone;
Ничего
не
нашли,
только
кровь
на
земле,
она
исчезла.
Cursing
his
fortune,
Проклиная
судьбу,
He
turned
to
the
forest
to
kill
once
again,
Он
повернулся
к
лесу,
чтобы
убить
еще
раз.
And
standing
before
him
was
a
lovely
young
woman
Перед
ним
стояла
прекрасная
молодая
женщина.
With
her
hand
hung
in
pain,
С
повисшей
от
боли
рукой,
When
he
saw
her
his
eyes
were
filled
with
desire,
Когда
он
увидел
ее,
его
глаза
наполнились
желанием.
He
said
"I
must
have
her,
she
must
be
mine,
Он
сказал
:"
она
должна
быть
моей,
она
должна
быть
моей.
She
will
be
mine..."
Она
будет
моей..."
He
offered
her
silver,
he
offered
her
gold,
Он
предложил
ей
серебро,
он
предложил
ей
золото,
But
she
threw
it
on
the
ground,
Но
она
бросила
его
на
землю.
He
fell
to
his
knees
and
he
begged
her,
Он
упал
на
колени
и
умолял
ее:
"Oh
please
come
with
me,
"О,
пожалуйста,
пойдем
со
мной,
то,
What
you
wish
will
be
found;"
Что
ты
хочешь,
будет
найдено".
She
said,
"Sire,
I'll
go
if
you'll
put
up
your
bow,
Она
сказала:
"Сир,
я
пойду,
если
вы
поднимете
свой
лук.
And
spare
these
creatures,
leave
them
in
peace,
И
пощади
этих
тварей,
оставь
их
в
покое.
You
have
no
need..."
Тебе
не
нужно..."
But
her
words
were
lost
in
the
wind
Но
ее
слова
унес
ветер.
His
eyes
were
fixed
on
a
queen
Его
глаза
были
прикованы
к
королеве.
And
all
he
saw
was
a
woman
И
все,
что
он
увидел,
была
женщина.
And
all
she
was,
was
a
dream...
И
все,
чем
она
была,
было
сном...
Oh
oh...
And
all
he
saw
was
a
woman,
and
all
she
was,
О,
О
...
и
все,
что
он
видел,
была
женщина,
и
все,
чем
она
была,
Was
a
dream...
Было
сном...
He
took
her
and
bound
her
with
ropes
tied
around
her
Он
схватил
ее
и
связал
веревками.
To
his
castle
he
did
ride;
Он
поехал
в
свой
замок.
In
the
wood
was
a
bower
where
stood
an
an
old
tower
В
лесу
была
беседка,
где
стояла
старая
башня.
And
he
threw
her
deep
inside;
И
он
бросил
ее
глубоко
внутрь.
Then
the
birds
left
the
sky
and
a
terrible
cry,
Затем
птицы
покинули
небо
и
ужасный
крик,
Brought
thunder
and
lightning,
rain
falling
down,
Принесший
гром
и
молнию,
дождь,
падающий
вниз.
Tears
on
the
ground...
Слезы
на
земле...
All
through
the
days
on
her
face
he
would
gaze,
Целыми
днями
он
смотрел
на
ее
лицо.
For
she
was
lovely
as
the
spring;
Ибо
она
была
прекрасна,
как
весна.
No
words
would
she
speaketh
but
"Leave
them
in
peace",
Она
не
произнесла
бы
никаких
слов,
кроме
"оставь
их
в
покое".
And
some
sad
lament
she
would
sing,
И
какой-то
грустный
плач
она
напевала.
Oh
one
day
by
the
door,
through
the
window
he
saw
О,
однажды
у
двери,
через
окно
он
увидел
...
A
single
white
feather
lying
on
the
floor.
Единственное
белое
перышко
лежит
на
полу.
She
was
there
no
more...
Ее
там
больше
не
было...
Now
that
great
lord
is
dying,
Теперь,
когда
великий
лорд
умирает,
His
cold
heart
is
crying
for
the
love
of
a
girl;
Его
Холодное
сердце
плачет
о
любви
девушки.
For
many
an
hour
he
has
wept
on
the
Tower
Много
часов
он
плакал
на
башне.
For
she
meant
more
than
the
world;
Ибо
она
значила
больше,
чем
весь
мир.
And
once
in
the
sky,
a
white
bird
flew
by,
И
однажды
в
небе
пролетела
Белая
птица,
He
lifted
his
hands,
he
cried
out
in
pain
Он
поднял
руки
и
закричал
от
боли.
"Come
back
again..."
"Вернись
снова..."
But
his
words
were
lost
in
the
wind,
Но
его
слова
унес
ветер.
His
castle
was
built
upon
sand,
Его
замок
был
построен
на
песке.
All
he
has
is
THE
MEMORY,
Все,
что
у
него
есть-это
память.
And
all
he
yearns
is
her
hand...
И
все,
чего
он
жаждет,
- это
ее
руки...
Ah
ah.All
he
has
IS
THIS
memory,
Ах,
ах,
все,
что
у
него
есть-это
воспоминания,
And
all
he
yearns
is
her
hand.
И
все,
чего
он
жаждет-это
ее
руки.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Chris De Burgh
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.