Christer Sjögren - Lyckligare nu - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Christer Sjögren - Lyckligare nu




Lyckligare nu
Happier Now
Jag har sökt den värmen
I have been searching for warmth
Den värmen som man får när man är hemma
The warmth one feels when one is home
Men när inget plötsligt går
But when nothing suddenly works
Ens väg man varken säger
Your path, you are neither told
Vart man ska och vad man gör
Where to go and what to do
De där livet de fördärvar och förstör
They spoil, they ruin that life
Jag har vakat många nätter
I have spent many nights awake
Å förhandlat med mig själv
And negotiated with myself
Jag har sagt "du borde lämna detta gift här nu ikväll"
I have said "You should leave this poison here tonight"
Det tog allt för många år
It took far too many years
För mig och äntligen bli fri
For me, to finally be free
Det har slitit mig itu
It has torn me apart
Det fanns ingen bara du
There was no one but you
Men jag är lyckligare nu
But I am happier now
Jag är lyckligare nu
I am happier now
Och all den där spriten
And all that alcohol
Som jag säger att jag lätt kan kontrollera
Which I claim I can easily control
Jag såg hellre att jag sett
I wish, instead, I had seen
Mina nära
My loved ones
Mina kära
My dears
Låsa in mig någonstans
Lock me away somewhere
hade dem ändå haft en ärlig chans
At least they would have had a fair chance
Jag har vakat många nätter
I have spent many nights awake
Å förhandlat med mig själv
And negotiated with myself
Jag har sagt "du borde lämna detta gift här nu ikväll"
I have said "You should leave this poison here tonight"
Det tog allt för många år
It took far too many years
För mig och äntligen bli fri
For me, to finally be free
Det har slitit mig itu
It has torn me apart
Det fanns ingen bara du
There was no one but you
Men jag är lyckligare nu
But I am happier now
Jag är lyckligare nu
I am happier now
(Hej)
(Hey)
Jag har vakat många nätter
I have spent many nights awake
Å förhandlat med mig själv
And negotiated with myself
Jag har sagt "du borde lämna detta gift här nu ikväll"
I have said "You should leave this poison here tonight"
Det tog allt för många år
It took far too many years
För mig och äntligen bli fri
For me, to finally be free
Det har slitit mig itu
It has torn me apart
Det fanns ingen bara du
There was no one but you
Men jag är lyckligare nu
But I am happier now
Lyckligare nu
Happier now
Jag är lyckligare nu
I am happier now
Lyckligare nu
Happier now
Jag är lyckligare nu
I am happier now
(Wåh-ååh-ååh-ååh)
(Woah-oh-oh-oh)
Lyckligare nu
Happier now
Ja jag är lyckligare nu
Yes, I am happier now





Writer(s): Thomas "orup" Eriksson


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.