Christian Delagrange - Sans toi je suis seul - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Christian Delagrange - Sans toi je suis seul




Sans toi je suis seul
Without You, I Am Alone
Je n'ai jamais su dire
I've never known how to say
Les mots qu'il fallait pour te plaire
The right words to please you
Je suis très maladroit
I'm very clumsy
Et je ne comprends pas pourquoi
And I don't understand why
Car je te fais du mal
Because I hurt you
Mais sans jamais vouloir t'en faire
But never wanting to
Alors ne pleure pas, pardonne-moi
So don't cry, forgive me
Ce sera la dernière fois
This will be the last time
Sans toi je suis seul
Without you, I am alone
Sans toi mon amour
Without you, my love
La vie ne signifie plus rien
Life means nothing anymore
À quoi servent les nuits
What use are the nights
À quoi servent les jours
What use are the days
Sans toi je suis seul
Without you, I am alone
Sans toi mon amour
Without you, my love
Je n'ai plus personne à aimer
I have no one left to love
À quoi sert de lutter
What is the use of fighting
À quoi sert d'exister
What is the use of existing
Je crois que nous ne pourrions pas
I think we couldn't
Nous passer l'un de l'autre
Do without each other
Mais l'amour et la vie
But love and life
Se font la guerre bien souvent
Often wage war against each other
Je reconnais du fond du cœur
I acknowledge from the bottom of my heart
Que tout est de ma faute
That it is all my fault
Je regrette crois-moi, regarde-moi
I regret it, trust me, look at me
Faisons la paix encore une fois
Let's make peace once again
Sans toi je suis seul
Without you, I am alone
Sans toi mon amour
Without you, my love
La vie ne signifie plus rien
Life means nothing anymore
À quoi servent les nuits
What use are the nights
À quoi servent les jours
What use are the days
Sans toi je suis seul
Without you, I am alone
Sans toi mon amour
Without you, my love
Je n'ai plus personne à aimer
I have no one left to love
À quoi sert de lutter
What is the use of fighting
À quoi sert d'exister
What is the use of existing
Sans toi je suis seul
Without you, I am alone
Sans toi mon amour
Without you, my love
Je n'ai plus personne à aimer
I have no one left to love
A quoi sert de lutter
What is the use of fighting
À quoi sert d'exister
What is the use of existing





Writer(s): Gerald Biesel, Rosa Ardito


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.