Christina Stürmer - Weisst du wohin wir gehen - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Christina Stürmer - Weisst du wohin wir gehen




Hab darüber nachgedacht
Думал об этом
Hab die Nacht ohne Schlaf verbracht
Провел ночь без сна
Wie es sein wird nach dem Tod
Как это будет после смерти
Wenn das große Ende droht
Когда грозит великий конец
Ob es einen Himmel gibt
Есть ли небо
Ob mich dann noch jemand liebt
Любит ли меня тогда кто-нибудь еще
Wirst du bei mir sein
Будешь ли ты со мной
Gibt es ein leben nach dem Leben
Есть ли жизнь после жизни
Oder ist es das gewesen
Или это было
Auf die größte aller Fragen
На самый большой из всех вопросов
Kann mir keiner die Antwort sagen
Никто не может сказать мне ответ
Weißt du wo hin wir gehen
Ты знаешь, куда мы идем
Wenn unser Licht erlischt
Когда наш свет гаснет
Was wird mit uns geschehen
Что будет с нами
Wenn die letzte Nacht anbricht
Когда наступает последняя ночь
Gibt es die andere Welt
Есть ли другой мир
Wo Zeit nicht mehr verrinnt
Где время уже не теряется
Von der man sich erzählt wo wir alle Kinder sind (oh-oh)
О которой рассказывают, где мы все дети (о-о-о)
Weißt du wo hin wir gehen (oh-oh)
Знаете ли вы, куда мы идем (о-о-о)
(Wo wir alle Kinder sind)
(Где мы все дети)
Sag mal glaubst du denn daran
Скажи, ты веришь в это
Das die Seele leben kann
Что душа может жить
Das danach noch etwas kommt
Что после этого будет еще что-то
Das man gutes dort belohnt
Что вы вознаграждаете добро там
Das man unter Freunden ist
Что один среди друзей
Das man diese Welt vergisst
Что вы забываете этот мир
Und für das böse zahlt
И за зло платит
Gibt es ein Leben nach dem leben
Есть ли жизнь после жизни
Oder ist es das gewesen
Или это было
Auf die größte aller Fragen
На самый большой из всех вопросов
Kann mir keiner die Antwort sagen
Никто не может сказать мне ответ
Weißt du wo hin wir gehen
Ты знаешь, куда мы идем
Wenn unser Licht erlischt
Когда наш свет гаснет
Was wird mit uns geschehen
Что будет с нами
Wenn die letzte Nacht anbricht
Когда наступает последняя ночь
Gibt es die andere Welt
Есть ли другой мир
Wo Zeit nicht mehr verrinnt
Где время уже не теряется
Von der man sich erzählt wo wir alle Kinder sind (oh-oh)
О которой рассказывают, где мы все дети (о-о-о)
Weißt du wo hin wir gehen (oh-oh)
Знаете ли вы, куда мы идем (о-о-о)
(Wo wir alle Kinder sind)
(Где мы все дети)
Auch wenn keiner die Antwort kennt
Даже если никто не знает ответа
Die Angst nicht beim Namen nennt
Страх не называет по имени
Ich glaub ganz fest daran das ich drauf hoffen kann
Я твердо верю, что могу надеяться на это
Das die liebe unendlich ist, das du wieder bei mir bist
Что любовь бесконечна, что ты снова со мной
Mich in den Armen hältst, von der anderen Welt erzählst
Держа меня в объятиях, рассказывая о другом мире
Weißt du wo hin wir gehen
Ты знаешь, куда мы идем
Wenn unser Licht erlischt
Когда наш свет гаснет
Was wird mit uns geschehen
Что будет с нами
Wenn die letzte Nacht anbricht
Когда наступает последняя ночь
Gibt es die andere Welt
Есть ли другой мир
Wo Zeit nicht mehr verrinnt
Где время уже не теряется
Von der man sich erzählt wo wir alle Kinder sind (oh-oh)
О которой рассказывают, где мы все дети (о-о-о)
Weißt du wo hin wir gehen (oh-oh)
Знаете ли вы, куда мы идем (о-о-о)
(Wo wir alle Kinder sind)
(Где мы все дети)
(Oh-oh)
(Oh-oh)
Weißt du wo hin wir gehen (oh-oh)
Знаете ли вы, куда мы идем (о-о-о)
Weißt du wo hin wir gehen
Ты знаешь, куда мы идем





Writer(s): Robert Pfluger, Alexander Kahr


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.