Christophe Maé - Mon p'tit gars - On trace la route Le Live - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Christophe Maé - Mon p'tit gars - On trace la route Le Live




Mon p'tit gars - On trace la route Le Live
My little boy - We're paving the way Live
J′ai pas vraiment le temps de jouer à la poupée
I don't really have time to play with dolls
Alors, mon enfant ne m'en veux pas
So, my child, don't be mad at me
Je rattraperai ce temps-là, je te promets
I'll make up for lost time, I promise
Mais en attendant ouvre le tiroir du bas
But for now, open the bottom drawer
Tu y trouveras au fond bien caché
There you'll find well hidden at the bottom
Quelques-uns de mes vieux soldats
Some of my old soldiers
Mais attention tu n′as pas le droit de les casser
But be careful, you're not allowed to break them
Ces soldats veillent sur toi
These soldiers watch over you
Et je te vois comme un grand guerrier
And I see you as a great warrior
Qui ne tire pas de peur de blesser
Who doesn't shoot for fear of hurting
Et je te vois comme un grand guerrier
And I see you as a great warrior
Qui rit aux éclats devant toute une armée
Who laughs out loud in front of an entire army
J'ai pas vraiment le temps de corriger tes cahiers
I don't really have time to correct your notebooks
Mais mon enfant ne t'en fais pas
But my child, don't worry
Si ce n′est pas parfait, je serai pour gommer
If it's not perfect, I'll be there to erase it
Mais en attendant lis cette histoire-là
But for now, read this story
Tu découvriras la vie du petit poucet
You'll discover the life of Tom Thumb
Qui a peur de se perdre dans ses pas
Who is afraid of getting lost in his footsteps
Mais pour toi pas la peine de semer
But for you, no need to sow
Je l′ai déjà fait, c'est comme ça
I've already done it, that's how it is
Et je te vois comme un grand guerrier
And I see you as a great warrior
Qui ne tire pas de peur de blesser
Who doesn't shoot for fear of hurting
Et je te vois comme un grand guerrier
And I see you as a great warrior
Qui rit aux éclats devant toute une armée
Who laughs out loud in front of an entire army
Pour demain je souhaiterais qu′une chose
For tomorrow I would like one thing
Que tu laisses tomber les soldats
That you drop the soldiers
Finalement pas grande chose
In the end, nothing much
Que tu restes un bon p'tit gars
That you remain a good little boy
Et je te vois comme un grand guerrier
And I see you as a great warrior
Qui ne tire pas de peur de blesser
Who doesn't shoot for fear of hurting
Et je te vois comme un grand guerrier
And I see you as a great warrior
Qui rit aux éclats devant toute une armée
Who laughs out loud in front of an entire army
Et je te vois
And I see you
Comme un grand guerrier qui ne tire pas
As a great warrior who doesn't shoot
De peur de blesser
For fear of hurting
Et je te vois
And I see you
Comme un grand guerrier
As a great warrior
Qui rit aux éclats devant toute une armée
Who laughs out loud in front of an entire army
Et je te vois, mon pote
And I see you, buddy
Et je te vois
And I see you
Et je te vois
And I see you
Mon pote, mon enfant
Dude, my child
Et je te vois
And I see you





Writer(s): Christophe Mae, Jean-françois Oricelli


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.