Paroles et traduction Christophe Maé - Ne m'abandonne pas
Ne m'abandonne pas
Don't Leave Me
J′aime
quand
tu
baisses
les
yeux
I
love
it
when
you
lower
your
eyes
Pour
rêver
à
deux,
assis
sur
un
banc
de
sable
To
dream
together,
sitting
on
a
sandy
bench
J'aime
quand
ton
ventre
se
fait
rond
I
love
it
when
your
belly
swells
Quand
je
pense
aux
prénoms,
à
l′école
et
aux
cartables
When
I
think
of
names,
school,
and
satchels
Alors
ne
m'abandonne
pas,
non,
ne
me
laisse
pas
So
don't
leave
me,
no,
don't
leave
me
Ma
vie
se
balance
et
se
joue
avec
toi
My
life
swings
and
plays
with
you
Ne
m'abandonne
pas,
non,
ne
me
fais
pas
ça
Don't
leave
me,
no,
don't
do
that
to
me
Ma
vie
se
commence
et
finit
avec
toi
My
life
begins
and
ends
with
you
J′aime,
quand
tu
donnes
la
vie
à
ma
mélodie
I
love
it
when
you
bring
my
melody
to
life
Quand
tu
reprends
ma
douleur
When
you
take
away
my
pain
J′aime
quand
je
vois
le
tout
petit
bonhomme
qui
sourit
I
love
it
when
I
see
the
little
toddler
smile
Quand
j'efface
ses
pleurs
When
I
wipe
away
his
tears
Alors
ne
m′abandonne
pas,
non,
ne
me
laisse
pas
So
don't
leave
me,
no,
don't
leave
me
Ma
vie
se
balance
et
se
joue
avec
toi
My
life
swings
and
plays
with
you
Ne
m'abandonne
pas,
non,
ne
me
fais
pas
ça
Don't
leave
me,
no,
don't
do
that
to
me
Ma
vie
se
commence
et
finit
avec
toi
My
life
begins
and
ends
with
you
Et
toi
qui
m′as
donné,
l'enfant
et
l′espoir
And
you
who
have
given
me
a
child
and
hope
En
des
lendemains
qui
sonnent
In
tomorrows
that
ring
Je
veux
te
dire
surtout
ne
t'en
vas
pas,
dis
I
want
to
tell
you
above
all,
don't
go
away,
say
Reste
auprès
de
moi
comme
un
écho
qui
me
résonne
Stay
close
to
me
like
an
echo
that
resonates
within
me
Je
pense
à
toi,
ne
m'abandonne
pas
I'm
thinking
of
you,
don't
leave
me
Ne
m′abandonne
pas,
je
ne
suis
rien
sans
toi
Don't
leave
me,
I'm
nothing
without
you
(Alors
ne
m′abandonne
pas)
(So
don't
leave
me)
Je
pense
à
toi,
ne
m'abandonne
pas
I'm
thinking
of
you,
don't
leave
me
Ne
m′abandonne
pas,
je
ne
suis
rien
sans
toi
Don't
leave
me,
I'm
nothing
without
you
(Alors
ne
m'abandonne)
(So
don't
leave
me)
Alors
ne
m′abandonne
pas,
non,
ne
me
laisse
pas
(non,
ne
me
laisse
pas)
So
don't
leave
me,
no,
don't
leave
me
(no,
don't
leave
me)
Ma
vie
se
balance
et
se
joue
avec
toi
(alors
ne
m'abandonne
pas)
My
life
swings
and
plays
with
you
(so
don't
leave
me)
Ne
m′abandonne
pas,
non,
ne
me
fais
pas
ça
(non
non
non)
Don't
leave
me,
no,
don't
do
that
to
me
(no,
no,
no)
Ma
vie
se
commence
et
finit
avec
toi
My
life
begins
and
ends
with
you
Alors
ne
m'abandonne
pas,
non,
ne
me
laisse
pas
(surtout
ne
me
laisse
pas)
So
don't
leave
me,
no,
don't
leave
me
(above
all,
don't
leave
me)
Ma
vie
se
balance
et
se
joue
avec
toi
(non
non
ne
me
laisse
pas,
pas
comme
ça)
My
life
swings
and
plays
with
you
(no,
no,
don't
leave
me,
not
like
this)
Ne
m'abandonne
pas,
non,
ne
me
fais
pas
ça
(non)
Don't
leave
me,
no,
don't
do
that
to
me
(no)
Ma
vie
se
commence
et
finit
avec
toi
My
life
begins
and
ends
with
you
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Boris Bergman, Christophe Mae, Jean-pierre Pilot, Olivier Schultheis
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.