Christophe Rippert - Tu m'fais vraiment craquer - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Christophe Rippert - Tu m'fais vraiment craquer




Tu m'fais vraiment craquer
You really make me crazy
Moi, j'me trouvais par hasard
I was there by chance
Dans cet'salle d'expo sur Renoir, quand
In this exhibition room on Renoir, when
Soudain, j'ai croisé ton regard
Suddenly, I met your gaze
J'ai eu comme un pressentiment
I had a premonition
T'avais l'air vachement ctivé
You seemed awfully inspired
Genre inspirée, pas y toucher, moi
Like inspired, don't touch it, me
C'est sûr, t'allais m'trouver gonflé
You'd sure find me pumped
Fallait pourtant que j'te dise ça:
But I had to tell you this:
Tu m'fais vraiment craquer
You really drive me crazy
Allez savoir pourquoi
Beats me why
J'ai flashé grave sur toi
I'm really smitten with you
J'm sens comme possédé
I feel like possessed
J'suis plus tout à fait à moi
I'm not quite myself anymore
Tu 'fais vraiment craquer
You really drive me crazy
Même si tu l'comprends pas
Even if you don't understand it
L'amour ça s'calcule pas
Love can't be calculated
J'ai envie d't'embrasser
I want to kiss you
Même si ça m'ressemble pas
Even if it's not like me
J'pensais qu't'allais pas m'résister
I thought you couldn't resist me
d'ssus je suis tombé à côté, mais
On that I was wrong, but
Pour toi, j'allais tout essayer
For you, I'll tried everything
Y'a trop longtemps que je t'attendais
I've been waiting for you too long
Dernière chance, dernier numéro
Last chance, last number
Pour un coup d'foudre sans scénario, moi
For a lightning strike without a scenario, me
Même si cet'fois c'en était trop
Even if this time it was too much
Fallait qu'j'te dise encore une fois:
I had to tell you once again:
Tu m'fais vraiment craquer
You really drive me crazy
Allez savoir pourquoi
Beats me why
J'ai flashé grave sur toi
I'm really smitten with you
J'me sens comme possédé
I feel like possessed
J'suis plus tout à fait moi
I'm not quite myself anymore
Tu m'fais vraiment craquer
You really drive me crazy
J'crois qu'suis amoureux de toi
I think I'm in love with you
Moi j'te veux rien qu'pour moi
I want you only for myself
Même qu'on pourrait s'marier
We could even get married
Si c'est oui souris-moi
If it's yes, smile at me
Tu m'fais vraiment craquer
You really drive me crazy
Allez savoir pourquoi
Beats me why
J'ai flashé grave sur toi
I'm really smitten with you
J'me sens comme possédé
I feel like possessed
J'suis plus tout à fait moi
I'm not quite myself anymore
Tu m'fais vraiment craquer
You really drive me crazy
J'crois qu'suis amoureux de toi
I think I'm in love with you
Moi j'te veux rien qu'pour moi
I want you only for myself
Même qu'on pourrait s'marier
We could even get married
Si c'est oui souris-moi
If it's yes, smile at me
Tu m'fais vraiment craquer
You really drive me crazy
Allez savoir pourquoi
Beats me why
J'ai flashé grave sur toi
I'm really smitten with you
J'm sens comme possédé
I feel like possessed





Writer(s): Gérard Salesses, Jean-luc Azoulay


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.