黃凱芹 - 舊朋友 - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction 黃凱芹 - 舊朋友




舊朋友
Old Friends
茫然在信里 传来问候
Lost in the letter, greetings come
但那情怀 偏不似旧
But this affection, not like the old
字句中间 多点哀愁
Words in between, more sorrows
模糊泪眼里 重浮着旧梦
Fuzzy tears, old dreams came through
又在感触 那些错漏
Touching those mistakes again
梦里年华 匆匆去后
Dreams of the past, gone in a hurry
就似哀歌 进入你说你今天 得到许多
Like a sad song, you said today, you've gained a lot
偏偏欢欣却早没有
But the joy is long gone
每到漆黑 倍感冷漠
Every dark night, feeling cold
念记当天 旧朋友
Reminded then, of old friends
你说你今天 得到许多
You said today, you've gained a lot
偏偏真心却早没有
But my sincerity is long gone
我笑我今天 也不似旧
I laugh at myself today, I'm not the same
念记从前 勾起了愁万缕
Thinking of the past, brings back a thousand worries
模糊泪眼里 重浮着旧梦
Fuzzy tears, old dreams came through
又在感触 那些错漏
Touching those mistakes again
梦里年华 匆匆去后
Dreams of the past, gone in a hurry
渐暗的天空 加添了愁
Sky grows dim, sorrows grow
你说你今天 得到许多
You said today, you've gained a lot
偏偏欢欣却早没有
But the joy is long gone
每到漆黑 倍感冷漠
Every dark night, feeling cold
念记当天 旧朋友
Reminded then, of old friends
你说你今天 得到许多
You said today, you've gained a lot
偏偏真心却早没有
But my sincerity is long gone
每到漆黑 倍感冷漠
Every dark night, feeling cold
独抱繁华 却没朋友
Embracing the hustle, but no friends
茫然在信里 传来问候
Lost in the letter, greetings come
但那情怀 偏不似旧
But this affection, not like the old
字句中间 加添了愁万缕
Words in between, added thousands of worries
令我茫然 加添了愁万缕
Bewildered, added thousands of worries
逝去的爱 逝去的爱
Lost love, lost love
已经不再
No longer there





Writer(s): Chi Sing Chan, Yuan Liang Poon


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.