Paroles et traduction Christy Moore - The Dying Soldier
"Look
at
the
dying
soldier",
I
heard
someone
whisper,
then
i
saw
the
blood
come
through
my
shirt.
"Посмотри
на
умирающего
солдата",
- услышал
я
чей-то
шепот,
а
потом
увидел,
как
кровь
проступила
у
меня
на
рубашке.
Am
i
going
to
die
here?
I
don't
wanna
die
here!
Someone
come
and
pick
me
from
the
dirt.
Неужели
я
умру
здесь?
Я
не
хочу
умирать
здесь!
Кто-нибудь,
придите
и
поднимите
меня
с
земли.
I
don't
belong
here,
i
don't
wanna
die
here,
Oh
no!
Мне
здесь
не
место,
я
не
хочу
здесь
умирать,
о
нет!
I
don't
belong
here,
don't
let
me
die
here,
Oh
no!
Мне
здесь
не
место,
не
дай
мне
здесь
умереть,
о
нет!
My
hands
are
gettin'
colder,
My
thoughts
are
growing
weaker,
this
must
be
the
way
it
is.
Мои
руки
становятся
холоднее,
Мои
мысли
слабеют,
должно
быть,
так
оно
и
есть.
Stop
the
shootin',
don't
ya
see
i'm
dying?
Someone
come
and
say
a
prayer.
Прекратите
стрельбу,
разве
вы
не
видите,
что
я
умираю?
Кто-нибудь,
подойдите
и
произнесите
молитву.
My
eye's
are
closin',
i
see
someone
comin',
he
turns
his
back
and
runs
away.
Мои
глаза
закрываются,
я
вижу,
как
кто-то
приближается,
он
поворачивается
спиной
и
убегает.
They
stop
shootin',
it
started
rainin',
This
must
be
the
way.
Они
перестали
стрелять,
пошел
дождь,
Должно
быть,
так
оно
и
есть.
I
want
to
go
back
home
where
my
friends
are,
i
want
to
go
on
livin'
days.
Я
хочу
вернуться
домой,
где
мои
друзья,
я
хочу
продолжать
жить.
I
want
to
go
back
home
where
my
friends
are,
i
want
to
go
on
livin'
days.
Я
хочу
вернуться
домой,
где
мои
друзья,
я
хочу
продолжать
жить.
I
want
to
go
back
home
where
my
friends
are,
i
want
to
go
on
livin'
days.
Я
хочу
вернуться
домой,
где
мои
друзья,
я
хочу
продолжать
жить.
(Instrumental)
(Инструментальный)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Gerald Costelloe
Album
Ride On
date de sortie
09-09-1984
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.