Paroles et traduction Christy Moore - Weekend in Amsterdam
When
we
got
our
redundancy,
myself
and
the
lads
went
on
Когда
мы
получили
увольнение,
я
и
ребята
продолжили
A
brand
new
passport
in
my
hand
as
we
took
off
for
The
Новенький
паспорт
в
моей
руке,
когда
мы
отправились
в
Myself
and
Dinny
and
O'Dwyer
and
Scut
at
Schiphol
we
Я,
Динни,
О'Двайер
и
Скат
в
Схипхоле,
мы
Were
all
half
cut
Все
были
наполовину
разрезаны
We
opened
up
the
duty-free,
the
red
lemonade
and
brandy
Мы
открыли
магазин
беспошлинной
торговли,
красный
лимонад
и
бренди
And
we
jumped
on
board
a
tram
И
мы
запрыгнули
в
трамвай
Oh
The
Weekend
that
we
spent
in
Amsterdam
О,
выходные,
которые
мы
провели
в
Амстердаме
Our
first
stop
was
the
coffee
shop,
in
we
went
and
we
Нашей
первой
остановкой
было
кафе,
мы
зашли
туда
и
All
sparked
up
Все
вспыхнуло
Hashish
from
Pakistan,
Morocco,
Nepal
and
the
Lebanon
Гашиш
из
Пакистана,
Марокко,
Непала
и
Ливана
All
the
boys
was
rollin'
joints,
they
forgot
to
drink
Все
парни
крутили
косяки,
они
забыли
выпить.
Water
pipe
came
bubblin'
around,
took
one
pull
and
hit
Водопроводная
труба
забурлила
вокруг,
сделал
один
рывок
и
попал
Lads
wake
him
if
you
can
Ребята,
разбудите
его,
если
сможете
Oh
The
Weekend
that
we
spent
in
Amsterdam
О,
выходные,
которые
мы
провели
в
Амстердаме
Sunday
we
went
to
The
Blarney
Stone,
Paddy
Wynne
had
В
воскресенье
мы
ходили
в
"Бларни
Стоун",
у
Пэдди
Уинна
был
The
Leinster
Final
on
Лейнстерский
финал
на
The
Lily
Whites
and
The
Boys
in
Blue,
the
Majors
and
Лилейно-Белые
и
Мальчики
в
Голубом,
Мажоры
и
Over
to
Mulligan's
for
the
night,
the
bar
was
leppin'
Пошли
к
Маллигану
на
ночь,
бар
был
переполнен.
And
the
band
was
shite
И
группа
была
дерьмовой
De
Burgh,
De
Bono
and
De
Wolfe
Tones'til
Dinny
grabbed
Де
Бург,
Де
Боно
и
Де
Вулф
тонули,
пока
Динни
не
схватила
And
gave
us
Van
The
Man
И
дал
нам
Вана
Человека
Oh
The
weekend
that
we
spent
in
Amsterdam
О,
выходные,
которые
мы
провели
в
Амстердаме
Macker
sez
while
we're
here
we'll
go
and
have
a
look
at
Макер
говорит,
что
пока
мы
здесь,
мы
пойдем
и
посмотрим
на
The
kinky
gear
Странный
механизм
I
said
a
quiet
prayer
I
wouldn't
bump
into
anyone
from
Я
тихо
помолился,
чтобы
не
столкнуться
ни
с
кем
из
Vibrators,
whips
and
chains,
zips
and
fanny
ticklers
Вибраторы,
хлысты
и
цепи,
застежки-молнии
и
щекоталки
для
поясницы
God
between
us
and
all
harm
Бог
между
нами
и
всем
злом
Oh
The
Weekend
that
we
spent
in
Amsterdam
О,
выходные,
которые
мы
провели
в
Амстердаме
Then
we
went
for
a
midnight
walk,
all
our
eyes
were
out
Потом
мы
отправились
на
полуночную
прогулку,
все
наши
глаза
были
закрыты
Gay
bars,
bordellos,
models
in
the
windows
with
no
Гей-бары,
бордели,
модели
в
витринах
без
Dinny
he
danced
all
night
with
a
South
American
Динни
он
танцевал
всю
ночь
с
южноамериканкой
Everything
was
goin'
grand
until
Dinny
tried
to
drop
Все
шло
великолепно,
пока
Динни
не
попыталась
бросить
The
hand
There
was
pandemonium
В
руке
Было
столпотворение
Oh
The
Weekend
that
we
spent
in
Amsterdam
О,
выходные,
которые
мы
провели
в
Амстердаме
The
bouncer
she
was
5'
10",
Lowland
Heavyweight
Вышибала
она
была
5 футов
10
дюймов,
низменный
тяжеловес
She
hit
Dinny
an
awful
box,
the
boys
ran
amok
and
Она
нанесла
Динни
ужасный
удар,
мальчики
взбесились
и
Wrecked
the
shop
Разгромил
магазин
We
could
hear
the
squad
cars
getting
near,
it's
time
Мы
слышали,
как
подъезжают
патрульные
машины,
пора
Lads
we
were
out
of
here
Парни,
мы
убрались
отсюда
Dinny
pulled
up
his
tights
and
we
disappeared
into
the
Динни
натянул
колготки,
и
мы
растворились
в
All
together
now
one
by
one
Теперь
все
вместе,
один
за
другим
Oh
The
Weekend
that
we
spent
in
Amsterdam
О,
выходные,
которые
мы
провели
в
Амстердаме
Queen
Beatrix
she
rides
her
bike,
Rembrandt
is
hangin'
Королева
Беатрикс
катается
на
велосипеде,
Рембрандт
висит.
Down
in
The
Rijk
Внизу,
в
Рейк
Ajax,
Heineken,
Van
Gogh,
The
Gargle
and
The
Ghanja
"Аякс",
"Хайнекен",
"Ван
Гог",
"Полоскание
горла"
и
"Ганжа"
Monday
morning
we
were
all
half
cracked
we
dived
into
В
понедельник
утром
мы
все
были
наполовину
треснуты,
мы
нырнули
в
The
Kaisergracht
Кайзерграхт
They
fished
us
out,
hosed
us
down
and
put
us
on
the
Они
выловили
нас,
облили
из
шланга
и
посадили
на
Plane
to
Dublin
Home
to
the
Mammy
again
самолет
в
Дублин,
снова
домой
к
мамочке
Oh
The
Weekend
that
we
spent
in
Amsterdam
О,
выходные,
которые
мы
провели
в
Амстердаме
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Michael Bernard Rushe, Paul Mccormack
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.